Книга Наследница Шорхата, страница 86 – Раяна Спорт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Наследница Шорхата»

📃 Cтраница 86

На своем пути захватчики поджигали дома и мастерские, сараи для живности и небольшие пристройки. Я специально не стала запирать ворота замка, с одной только мыслью — как бы не зародить в душе бунтовщика подозрение о том, что мы ему оказываем сопротивление. Более того, я вышла на встречу тану Аббасу, нарядившись в традиционный наряд замужней женщины Юраккеша.

Впереди ехал крепкий здоровяк с густой неухоженной бородой и сальными каштановыми волосами, длиною до плеч. Вглядевшись в его лицо, я невольно подумала о том, что мне еще ни разу в жизни не приходилось видеть столь холодных голубых глаз.

Он оценивающе взглянул на меня, будто я досадная помеха под копытами его коня. В принципе, так оно и было, если бы не мой спокойный голос:

— Учитывая слухи, опережающие ваше войско, тан Аббас, — начала я говорить без предисловий, — я не могу приветствовать вас в Шорхате, но не могу и запретить войти в свой замок.

— Вы — Надэя из Шорхата? — недовольным тоном спросил главарь этого войска, точнее шайки отморозков, что пытались разжиться грабежами и насилием, но у них, благодаря экстренным мерам, принятым мной, ничего не вышло.

Тан Аббас несмотря на свой грузный вид вполне легко соскользнул с седла своего коня.

— Да, — лаконично ответила, судорожно соображая, как быть и что говорить.

— Что вы там строите? — кивком головы указал на холм, где землекопы уже успели вырыть ров и разметить лопатами будущий фундамент.

«Погибель нашу», — мысленно ответила на его вопрос, а вслух произнесла иное:

— Крепость.

Холодный взгляд тана Аббаса не выдал ни малейшего удивления. Значит он знал? Но откуда? Хотя… мои люди вряд ли бы осмелились на предательство, скорее всего разболтались те, кто не прошел проверку источником.

— Зачем?

— Чтобы защитить владения короля, — ответила и пожала плечами как само собой разумеющееся.

— Какого короля? — рявкнул бунтовщик, чем заставил меня невольно вздрогнуть.

— В Юраккеше только один король — Вильям Голтерон.

— Этот захватчик и узурпатор?! Вы строите крепость для того, кто захватил власть?!

— Вильям Голтерон подтвердил свое право мечом, тан Аббас. Он — законный король Юраккеша!

— Корона принадлежит законному наследнику Амира Второго — Багдату Первому.

— Багдат Первый — еще подросток, — терпеливо пояснила я этому тугодуму, словно передо мной стоял не взрослый мужчина, а неразумное дитя. — Он не сможет защитить Юраккеш от Саркота и диких племен. Он стал бы легкой добычей для своих же соотечественников, жаждущих власти.

— Это слова Вильяма Голтерона.

— Возможно, тан Аббас. Но такова правда. Вильяма Голтерона поддержала знать и служители храма.

— Тьфу! Чужеземец, ничего не знающий ни о Юраккеше, ни о его народе, ни о его традициях!

— Народ хочет мира, — медленно произнесла, чувствуя, как накаляется обстановка, — но не получит до тех пор, пока люди, подобные вам, опустошают наши земли.

— Я сражаюсь за свободу, женщина! — проревел тан Аббас.

— Вы сражаетесь за то, что хотите лично вы, — гневно парировала я, забыв о предосторожности. — Какую цель вы преследуете, убивая, грабя и разбойничая? Для чего вы явились сюда? Шорхат — маленькое уединенное имение, здесь вам нечего взять.

Бросая обвинения, я желала лишь одного — пошатнуть авторитет негласного вожака этой банды. И совсем не думала о своей жизни. К счастью, здоровяк лишь развернул плечи и выпрямившись во весь рост пророкотал могучим басом:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь