Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
Глава 24 Проводив мужа на первое в его жизни собрание в качестве хозяина этих земель Шорхата, а не верного цепного пса короля, я скрестила пальцы на удачу. Пусть все сложится и народ полюбит своего нового господина, как они любили отца. То, что дедушка Надэи великодушно отпустил на вольные хлеба одного из своих лучших генералов, сняв при этом с него обязательства военного, наводило меня на определенные мысли. Увы, они были не столь радужными, я бы даже сказала настораживающими. Одно могу сказать точно: в качестве генерала Николь ему больше был не нужен. А все из-за того, что народ его любил. Порой даже больше, чем своего короля. Николь де Брау имел непреклонный авторитет, за ним шли буквально все, кто находился под его началом. Отличный стратег и грамотный тактик, заботящийся о благополучии людей. Он умел оценивать ситуацию, предвидеть исход событий в отдаленной перспективе, более широкую картину, включая потенциальные проблемы. Обо всем этом я узнала от его людей, что добровольно ушли в «ссылку» в след за своим генералом. Не сказать, что их прельщала мысль застрять на долгие годы в нашем захолустье, но это пока. Стоит только им узнать, какую я развернула на своей земле деятельность — недовольных точно не останется. По крайне мере я на это надеюсь. Тана Люциуса, своего верного идейного вдохновителя и по совместительству директора школы, я нашла в библиотеке. Он как книжный червь обложился немногочисленными книгами и свитками, периодически шурша пожелтевшие от времени листами. Так увлекся своими поисками, что не обращал внимания на окружающую его действительность. Покачав головой, я вошла в библиотеку и присела на один из небольших диванчиков, что стояли у окна. — Вам помочь, тан Люциус? За десять лет я успела прочесть все имеющиеся здесь книги от корки до корки и не единожды. Знаю каждую, как свои пять пальцев. Разбуди меня ночью, я, наверное, смогу процитировать отрывок из любой. Пожилой храмовник лишь улыбнулся на мое заявление, хотя от помощи отказываться не стал. — У меня нет секретов, Надэя. Ты бы посетила нас, а то забросила дела в усадьбе. Те книги, которые мы с таном Урасом привезли с собой уже переведены нами и напечатаны в достаточном объеме. Наши ученики уже занимаются по ним, но их мало для получения всестороннего и полноценного образования, вот я и ищу то, что могло бы дополнить нашу библиотеку. Только вот путного я так и не нашел, — сокрушенно покачал он головой. — Тогда вам нужно искать не здесь, тан Люциус, — рассмеялась я. — Здесь лишь академическая литература, которую годами собирал отец. А детские книги со сказками и сказаниями хранятся у меня в комнате. Старик тяжело вздохнул и посмотрел на две небольшие стопки, лежащие на столе. — Я выбрал несколько наиболее удачных вариантов из имеющихся, только вот боюсь, как бы тан Николь не воспротивился моему желанию забрать книги в усадьбу, все же они теперь принадлежат ему. — Об этом не беспокойтесь, тан Люциус. Я поговорю с мужем. Он поймет. — Ты так и не открылась ему, девочка? — Нет. Сперва не было необходимости, а потом не было возможности. — А теперь? Вы ведь теперь семья, а у жены не должны быть секреты от мужа, — пожурил он меня, на что я лишь тяжело вздохнула. — А теперь я просто боюсь, тан Люциус. Боюсь, что он не поймет моих мотивов и решит закрыть мою школу. Будь я одна — это было бы невозможно, но теперь я замужняя тана и обязана подчиняться своему супругу. Вдруг он воспримет все наши начинания, как богохульство? Что тогда? Ладно я, но ведь дети не поймут! Они буквально живут надеждой в свое светлое будущее. |