Книга Наследница Шорхата, страница 28 – Раяна Спорт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Наследница Шорхата»

📃 Cтраница 28

— Зачем столь большие запасы еды? — не удержался от рвущегося наружу вопроса.

— Прошлое лето было дождливым и ненастным, отчего все наши посевы буквально сгнили на корню. К тому же зима на редкость была длинной и холодной. Многие таны были вынуждены продавать свое имущество, чтобы прокормить своих людей. А затем начались волнения среди юраккешцев и набеги варваров с диких земель. Мы выжили благодаря моей запасливости, смогли выстоять и голод, и холод, и послевоенное время.

Я в который раз поразился тому, как спокойно рассуждает, а главное ведет хозяйство эта девушка. У меня возникло стойкое ощущение, будто она мудра не по годам.

Дальше наш путь продолжился с осмотра котельной, о которой воодушевленно рассказывала зеленоглазая ведьмочка, крытой галереи, соединяющую кухню и основное здание. По одну сторону галереи находился ухоженный огород, а по другу — сад с травами.

Колодца как такового в замке не было. Нет, один все-таки есть, но его за ненадобностью закрыли большими деревянными щитами. Холодная вода поступала в замок по трубам из источника, что находился чуть выше замка. Все было сделано до того умно, что я не сразу заприметил его. К тому же он находился в недоступном для врагов месте, а значит во время осады у него не будет возможности отравить воду.

Я нехотя признался сам себе, что это единственный замок с полным самообеспечением, который мне удалось увидеть за всю свою сознательную жизнь. И пожалел о том, что мне не удастся включить его в новую крепость, что я планировал возвести на этих землях через несколько лет.

— Как так получилось, — спросил Надэю, когда мы вернулись в помещение, которое она назвала гостиной, — что вы, будучи юраккешкой, так бегло и без единого акцента говорите по вилонийски?

Надэя подняла голову и взглянула на меня. Я увидел, как в ее глазах промелькнула грусть, которую она тут же спрятала за улыбкой.

— Я родилась не в Юраккеше, господин де Брау, хотя выросла здесь, в этом замке. Мой отец был саркотом, а мать вилонийкой. Когда я осталась сиротой, Юсуф Каден ибн Сахиб и его жена удочерили меня.

— Значит, вы не являетесь его родной дочерью?

— Отец официально признал меня своей приемной дочерью. Это подтвердил и король Амир Второй в обмен на небольшую услугу…

— Какую же? — тут же задал вопрос девушке.

— Я обязана была в случае войны принять в ней непосредственное участие в качестве мага. Что же касается языка, то здесь нет ничего удивительного. Я вполне свободно говорю не только на языке юраккешцев, но и на саркотском, вилонийском и древне-клиранском. Умею читать и писать. Изучала математику, логику, историю, географию и философию. Моя мать, тана Лейла, считает, что образованная женщина — это беда для мужчин, но мой отец и муж поощряли мои занятия науками.

— Вы замужем?

Неприятно удивился данному факту. Ну конечно, как в этом сомневаться! Она чересчур красива, чтобы до сих пор оставаться в девушках.

— Была, — тихо ответила Надэя, отвернувшись к окну. — Мой муж умер. Он был принцем Юраккеша и умер в Ашаваре от руки убийцы. Его напрасно лишили жизни, ибо это был светлый и любящий человек, не способный на подлость и предательство. Мы прожили с ним в браке всего несколько месяцев. Я не захотела оставаться при дворе и вернулась домой, в Шорхат. Теперь вы, конечно, можете попытать счастье и отнять у меня мое наследство, но не рассчитывайте, что я так просто отступлюсь от него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь