Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
А затем, повернувшись к девушкам, приказала: — Отнесите корзины в замок. Пусть их переберут и сложат на хранение. А потом ступайте по домам. Девушки синхронно поклонились и поспешили выполнить мои указания. Я же вновь обернулась к мужчине и улыбнулась, хотя на душе у меня поселилось нехорошее предчувствие приближающейся семимильными шагами неминуемой беды. — Пойдемте, господин, я проведу вас. Хотела было взять его коня под уздцы, но тот недовольно всхрапнул и обнажил свои крепкие зубы. — Осторожнее, госпожа. Мой конь дик и норовист, — смеясь, произнес Николь де Брау. Я же лишь улыбнулась и незаметно для него применила свою силу. Стихия земли и всего живого тут же отозвалась на мою просьбу, усмиряя дикое животное. — Тише, тише, мой хороший. Тебя здесь никто не обидит, — погладила нервничавшего коня по холке, пропуская через свои руки силу, щедро сдобренную энергией спокойствия и удовлетворения. Брови мужчины вновь поднялись от удивления, но на этот раз я решила промолчать. А всему виной была та ярость, которая клокотала в моей груди. Но понимала, что должна оставаться хладнокровной перед лицом неожиданной угрозы. К сожалению, сейчас я была одна. Дарк еще утром уехал в усадьбу и не успел вернуться, тан Люциус и тан Урас продолжали заниматься школой, а те пятеро охранников, которых я купила в Цаарите, сейчас были заняты объездом деревень и преследованием дезертиров саркотского короля за пределами Шорхата. Но сейчас меня волновал не идущий рядом молодой мужчина, претендовавший на мои земли, а то, как посмел Вильям Голтерон, являвшийся мне, по сути, дедушкой, предложить мое наследство этому мужчине! Неужели он не подумал, что станет со мной или матушкой, если мы лишимся этих земель?! Неужели мой кровный родственник опустится до того, что отнимет дом у собственной внучки?! Я не собиралась сидеть сложа руки, пока кто-то другой снова будет решать за меня мою судьбу. Леди Антая уже поступила со мной подобным образом, и я была бессильна помешать ей в этом. Любовница мужа распорядилась моей судьбой, убив Хасиба. Но на сей раз я не сдамся. Здесь мой дом, здесь источник моей силы. Я не допущу, чтобы мной, матушкой и жителями Шорхата повелевал чужой человек. Хотя о последних переживать не стоило. Я уже дала им вольную, и они могли в любой момент покинуть Шорхат. Только вряд ли они так поступят, все же это и их дом тоже. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** Николь де Брау, маг второй степени, генерал второй армии Вильяма Голтерона Добраться до отдаленного имения, которое отдано было мне в качестве подарка моим королем, оказалось не так-то просто. Мне и моему отряду пришлось сильно поплутать, прежде чем мы достигли стен замка. Но и тут произошла заминка, а все из-за встретившейся нам стайки миловидных девушек, обступивших одну из них, словно птенцы наседку, едва мы успели приблизиться к ним. Каково же было мое удивление, когда я услышал из ее уст свою родную речь. Но еще больше удивился тому, каким самообладанием обладала красавица, заявившая о себе, как о наследнице этих земель. Я не знал, смеяться мне или сердиться. Однако благоразумно счел воздержаться от последнего. Эта ослепительная красавица, спокойно ведущая моего коня, слывшего злобным нравом и не дававшегося рукам опытных грумов, сохранила удивительное самообладание, несмотря на неприятные для нее новости. |