Онлайн книга «Ловелас. Том 2»
|
— А судья у них свой? — спросил я, глядя Гвидо в глаза. — Конечно, — итальянец усмехнулся. — Как без этого? Судья Ди Маджо. Справедливый человек, уважаемый в общине. — А участок какой? Полицейский? — продолжил я допрос. — Второе бюро называется, — Гвидо показал на карте местоположение участка. — Вот здесь находится. — Возглавляет кто? Гвидо развел руками. — Этого я не знаю. По должности должен быть капитан. Но кто он, какие у него отношения с общиной — я не в курсе. — Можешь узнать? Нам будет нужна их помощь. Гвидо тяжело вздохнул. — Это будет не дешево, мистер Миллер. Уж больно дорогой город. — Узнай все через старших, — сказал я, отводя взгляд от карты. — Сообщи тогда расклад Аарону. Нам будет нужно провернуть одно мероприятие. Я посмотрел Гвидо прямо в глаза и добавил с нажимом: — Вполне законное! — Я хотел, чтобы он понял: я не собираюсь идти в криминал. Я просто собираюсь использовать лазейки в законах в своих целях. Гвидо кивнул. — Уже легче, — сказал он. — Законное — это хорошо. Это значит, меньше риска. Гвидо с Аароном вышел из кабинета, а я снова остался один. Война началась и ни полиция с судами, ни Почтовая служба США, ни кто-либо другой не сможет меня остановить. Глава 27 Ко Дню Благодарения редакция подошла в состоянии, которое я бы назвал «боевой эйфорией». Работа над первым номером была практически завершена, с типографией подписан договор, с почтовой службой тоже. Оставался последний штрих — визуальное воплощение легенды. Костюмы «подружек Ловеласа» привезли рано утром. Я распорядился устроить примерку на четвертом этаже, в нашей огромной студии-гостиной. И, честно говоря, не ожидал, что это выльется в стихийное восстание против пуританской морали. На 4 этаж пришли практически все ключевые сотрудники, кроме Ларри, который был в универе. — Боже мой… Кристофер, ты уверен, что такое допустимо для издательства? — Полли стояла, прижав ладонь к щеке, и во все глаза смотрела на Шерил. Та чувствовала себя в новом наряде как рыба в воде. На ней был черный атласный корсет, туго стягивающий талию и безжалостно подчеркивающий бедра и грудь. Сзади красовался пушистый белый кроличий хвост, а на голове — атласные ушки на ободке. Высокие каблуки, чулки в сетку и крахмальные белые манжеты с запонками довершали образ. Сбежалась вся редакция. Журналисты, верстальщики, даже Гвидо пришел. Китти стояла чуть поодаль, скрестив руки на груди. Её лицо было непроницаемым, но я видел, как расширились её зрачки. — Это не просто костюм, Полли, — ответил я. — Это униформа новой армии. Армии удовольствия. — Офис возьмут штурмом фанатики религиозных комитетов! — Миссис Адлер — я перешел на шепот — А ты точно возглавляла сеть борделей? Что-то больно трепетная… — Не шути так со мной! — Даже не начинал. Сейчас еще раз ахнешь. Когда я показался перед ключевыми сотрудниками в своем облачении, в гостинной повисла такая тишина, что было слышно, как на улице гудит клаксон такси. На мне был тот самый смокинг из черного бархата, надетый на голое тело. Лацканы отливали атласом, а на шее, в глубоком вырезе, поблескивал массивный золотой медальон. В руке я сжимал трость, навершие которой — крупный красный агат — горело в лучах заходящего солнца, как сгусток застывшей крови. |