Книга Дом колдуна, страница 57 – Мэри Блум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дом колдуна»

📃 Cтраница 57

Да уже возьми и напиши — видно же, что так и рвешься.

— А что вы вообще все еще тут делаете? — я повернулся к ней.

Хотя ответ, конечно, знал — он содержался в официальном письме из Синода, которое мне передал утром Савелий. Глава некоего специального подразделения Шувалов М. Я. обещал мне всяческую помощь, содействие, поддержку, участие и бла-бла-бла — в общем, все, что обещают в подобных случаях, если наблюдатель от Синода в лице некой Дарьи останется в доме. Чтобы они могли быть уверенными, что нового прорыва скверны в ближайшее время не произойдет. Прочитав письмецо, я первым делом поинтересовался у Савелия, а не остались ли и отношения с Синодом по наследству от отца.

— У мессира были дела со всеми, — ответил тот. — Всем и каждому было до него дело. В столице не было тех, кто его не знал. А может, даже и в целой империи…

Ну это многое объясняло. Например, почему такой деловой и всем нужный человек не находил время на собственного сына.

Ну а что касается письма, я прекрасно понимал, что от подобных предложений не отказываются, что подтвердил и Савелий. В конце концов, помощь, содействие, поддержка и бла-бла-бла всегда могут пригодиться. А неудобство было не таким уж и большим. Хотя весьма болтливым.

— Моя задача, — мадам важно приосанилась, — убедиться, чтобы дом больше не сходил с ума, а его новый хозяин никуда не сбежал.

— Сбежал? — с иронией уточнил я. — Из собственного дома?

— Всякое бывает, люди часто передумывают. Особенно когда понимают, какую ответственность взвалили на свои плечи, — она выразительно показала по сторонам, словно надеясь напугать меня стенами моего же дома. — А Святейший Синод должен быть готов ко всему, чтобы защищать людей!

— Что, прямо ко всему? — ухмыльнулся Глеб, вошедший в гостиную с большим бумажным пакетом и стаканами с кофе. — Дарья, а как ваша мама относится к тому, что вы живете тут с двумя мужчинами?

“Поосторожнее, — посоветовал я, — а то еще и ее мама сюда переедет.”

Он фыркнул, передавая мне один из стаканов с горячим крепким кофе, за которым смотался в ближайшее кафе. Дарья же сцепила руки на груди и сурово нас оглядела. У нее прямо в глазах читалось “да вы издеваетесь?” Вообще-то да, мы издевались. Не так часто попадается симпатичная девица, которую мы не делим, зато оба не прочь потроллить. Такой чести вообще редко кто удостаивается.

— Если бы я не знала, что вы аристократы, — с досадой подытожила она, — я бы вас за них ни за что не приняла!

Удивила. Нас за них и так никто не принимает.

— А я вот и на вас завтрак взял, — Глеб плюхнул бумажный пакет на стол. — Не желаете ли с нами откушать? Поверьте, мы громко не чавкаем…

Дарья не ответила — вместо этого гордо подхватила последнюю партию защитного серебряного барахла и гордо удалилась в сторону своей комнаты.

— Тебе, определенно, надо поработать над манерами, — хмыкнув, я сел за стол.

— Ты ее явно достал еще до меня, — парировал друг, падая рядом. — К тому же она сама не понимает, что теряет, — добавил он и разорвал пакет.

Ну на самом деле теряла она не так уж и много. За бумажными стенками обнаружились пара бургеров, жареные крылышки с острым соусом, картофельные дольки и сладкие пирожки. Дай Глебу волю, и мы будем питаться как на детском утреннике.

— И что это? — спросил я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь