Онлайн книга «Минхунь: развод с призраком»
|
— Пойдемте, – дружелюбно улыбнулась я, после чего мы оба вышли из машины. Помнится, дорога к особняку дядюшки была покрыта обычным асфальтом? У его помощника тут лежат плиты настоящего мрамора, к слову. А этот Лю Юэ знает толк в декоре! Смотрится очень красиво. Поднявшись по изящному крыльцу, водитель учтиво распахнул двери и пропустил меня вперед. Я вежливо поблагодарила и вошла первая. Первое, что заметила, – тут тепло. Пусть в декабре здесь не так холодно, как в Москве, но в одной короткой шубке было немного зябко. Облегченно вздохнув, я смело осмотрелась в холле первого этажа и расстегнула молнию. Ну-ка, что тут у нас? Мебель с позолотой красиво сияла в свете хрустальных люстр, бежевые ковры с хитрым узором устилали каменные полы, а горшки с комнатными растениями и стенды с антикварными вещицами дополняли эстетику роскоши. Что-то мне подсказывает, что Лю Юэ знает все. И о том, что дом Инь терроризирует настоящий призрак, и об их решении выдать его за иностранку, и о том, что у него с этой иностранкой весьма неплохие отношения. Так как Инь Ян не смог попасть на территорию виллы Лю, делаю вывод, что у парня тут какая-то защита стоит. А кто будет защищаться, если невиновен? Никто. Ну, учитывая количество ваз и картин в этом доме, его опасения весьма обоснованы. Мой дядюшка страсть как любит крушить все дорогое и редкое: картины, вазы, люстры, девичьи сердечки. Вздохнув я смело пошла вперед, а водитель ушел в боковую дверь, ведущую куда-то вглубь виллы. Можно подумать, что меня не звали сюда. Где хозяин вообще?! — Эй! Есть тут кто-нибудь? – сложив ладони рупором, крикнула я. – Ей-богу, ну не в лесу же. Хожу, аукаю, как потерявшаяся. Лю Юэ, ты дома? Выходи, играть будем. Откуда-то сверху раздался мягкий мужской голос: — Мисс Обломова, вы здесь. Я подняла глаза и увидела, что со второго этажа по роскошной мраморной лестнице спускается изящного вида молодой человек. Идеально уложенные волосы, с иголочки костюм-тройка, белые манжеты рубашки изящно выглядывают из-под рукава пиджака, а на запястье поблескивают сапфировым стеклом дорогие часы. Вот те раз! А мы не при параде! Смутившись, я неловко прилизала всклокоченные волосы рукой, но пальцы запутались в кудряшках, а потом вообще застряли. Блин. Ты куда так нарядился? Видишь, леди неудобно! Лю Юэ был красивым парнем лет двадцати пяти, я прямыми бровями и бледной кожей. Он создавал впечатление мягкого послушного человека, изящного и отстраненного, но которого легко запугать. Вот только эмоции от него шли такие, что у меня спина потом покрылась. — Хе-хе, здрасти, – неловко улыбнулась я. – Эм… звали? Пара черных глаз под очаровательно загнутыми черными ресницами посмотрела на меня, изучая с ног до головы. И чем больше человек смотрел на меня, тем большее недоумение проскальзывало в его эмоциях. Впрочем, на лице это почти никак не отразилось. Его ресницы робко дрогнули, и он спросил все на том же английском: — Извините, я правильно понимаю, что вы – мисс Обломова Яна, гостья дома Инь, которую выдали замуж за моего кузена? Я в очередной раз вспомнила рекомендации Алины по поводу моего внешнего вида, но сейчас бежать переодеваться было уже поздно. Мы с Лю Юэ, может, и не подружимся, но чувствовать, как он недоумевает по поводу выбора спутницы в посмертии своего брата, было обидно. |