Книга Шелковый хаос, страница 34 – Фэя Моран

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Шелковый хаос»

📃 Cтраница 34

Ригас издал смешок.

— Мой кузен играет в игры, правила которых он сам же и придумывает. Но если ты действительно водишь всех за нос столько времени… что ж. Видимо, я недооценивал твою способность создавать хаос втайне от окружающих.

Я скрестила руки на груди, ожидая его ответа.

Тогда Ригас Аргир поправил пиджак, который и так сидел на нем идеально, выпрямился и наконец ответил:

— Хорошо. Я буду твоими глазами и ушами в Доме Аида. Но помни: если мой отец или, что еще хуже, дядя Демид узнает о наших беседах, обол у порога покажется нам обоим детской игрушкой.

Я согласно кивнула.

— Все нормально, Ригас. Доверься мне. Никто ничего не узнает, пока мы не разберемся, в чем дело.

— Какие идеи? Учти, обычные звонки исключены. Служба безопасности проверяет детализацию каждые двадцать четыре часа.

— У меня есть человек, который подготовит «чистые» аппараты, – ответила я. – Передам через твоего водителя. Его ведь все еще зовут Костас?

Ригас хмыкнул.

— Ты пугаешь меня своей осведомленностью. Костас верен мне, но не искушай судьбу.

Он развернулся, собираясь вернуться к своему прежнему занятию.

— Но, пожалуйста, – добавил он, не оборачиваясь, – следи за Деймосом. Если кто-то хочет сорвать свадьбу, это значит, что нацелены на него. Не забывай, кем он является.

Единственный наследник Дома Зевса – Дома, который стоит выше всех в иерархии Триумвирате. Врагам не выгодно, чтобы он женился на такой, как я.

И если все это так, значит, целью этих самых врагов могу являться и я сама.

Иллюстрация к книге — Шелковый хаос [book-illustration-13.webp]

6

Деймос

Вода в бассейне была довольно теплой, так что идея выйти утром и понежиться на солнышке показалась нам с сестрой заманчивой. Учитывая еще и то, что скоро моей свободной жизни придет конец.

— Ты слишком напряжен, Деймаки. – Инес вынырнула прямо передо мной, эффектно отбросив мокрые волосы назад. – Если ты будешь с таким лицом стоять у алтаря, Анархия решит, что ты ведешь ее на казнь, а не в светлое будущее.

И вот снова разговор возвращался к моей невесте.

Я лениво оттолкнулся от бортика и перевернулся на спину, глядя в ослепительно-голубое небо.

— Не думаю, что она из тех, кто боится казней, – ответил я. – Ее скорее разочарует, если все пройдет слишком гладко.

Инес захихикала.

— И как вообще папе в голову пришло свести вас? – задумчиво протянула она. – Вы абсолютно разные.

— Это уж точно.

— И больше всего меня интересует, как пройдет ваша первая брачная ночь.

Я неодобрительно взглянул на сестру. Она поиграла бровками в ответ, и я закатил глаза.

— Мне кажется, от тебя ничего не останется, Деймаки… – нарочно серьезным тоном добавила Инес.

— От меня?

— О да. Анархия явно не из тех, кто «снизу».

Придя в возмущение, я брызнул в нее водой, и она, посмеявшись, увернулась и отплыла на безопасное расстояние. Да уж, скромности Инес не занимать.

— Ты слишком много думаешь о чужих спальнях, маленькая дьяволица, – бросил я, снова погружаясь в воду по самый подбородок.

Инес оперлась локтями о край бассейна.

— Твоя невеста будет играть в свою игру. И никто ей не будет указ. Даже ты. Готов уже к этому? Тебе же нравится нарушать правила. А в вашей семье нарушать правила будет она.

Я задумался об этом слове. Семья. Женившись на ней, я потеряю все, что было до нее, и обзаведусь новыми обязательствами. Сомневаюсь, что эта сумасшедшая позволит мне отрываться по полной по ночам. Она, скорее, отрубит мне ноги после первой же попытки выйти из дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь