Онлайн книга «Шелковый хаос»
|
— Деймо никогда не истерит, – фыркнул Эррас. – Ты все еще очень плохо знаешь его, детка. — Если не истерит, то напьется. – Я пожала плечами, не скрывая пренебрежения. – Уверена, он попытается осушить все бутылки на столе, лишь бы не видеть свадьбу. Эррас усмехнулся и обменялся быстрым взглядом, который поняли только они сами, с Ригасом. — Он пьет, чтобы заглушить шум, который ты даже не слышишь, детка. — Какая поэтичность, – фыркнула я. – Это не остановит Дия. И не поможет Деймосу, если он упадет лицом в торт во время банкета. У нас есть план. Придерживайтесь его. Ригас промолчал, лишь едва заметно кивнул и на мгновение прикрыл глаза. — Что ж. – Я захлопнула планшет и встала. – Собор под контролем Эрраса. Вилла и периметр на Ригасе. Я отвечаю за то, чтобы Деймос оставался на месте. Все верно? Братья переглянулись. — Да, – ответил Ригас. Я посмотрела на Эрраса: — Можно ли тебе довериться? Ты не облажаешься? Эррас издал короткий смешок и оттолкнулся от края стола, медленно вставая. — С чего такой скептицизм? — Даже не знаю, – саркастично произнесла я. – Может, из-за десяти случаев, когда мне приходилось разбираться с твоими делами, пока ты развлекался с девицами? Завтра на кону жизнь твоих братьев и дядей, запомни. И если ты проспишь выход Дия, потому что загляделся на задницу очередной блондинки… Ригас тяжело вздохнул. — Она права, братец. Забудь о девушках хотя бы на завтрашний день. И не дай Бог ты не выполнишь свою часть задания. Эррас закатил глаза и огрызнулся: — Сделаю все, что в моих силах. — Этого мало. Сделаешь еще больше. Посчитав, что наш разговор окончен, я направилась к выходу из мастерской, остановившись у порога. — Что ж, значит, завтра мы либо будем праздновать победу, либо Афины умоются кровью Домов. ![]() 16 Анархия Утро венчания пахло цветами и дорогим парфюмом. Белый шелк свадебного платья казался мне саваном. Я стояла перед зеркалом в полный рост, глядя на свое отражение. Кружево на лифе было настолько тонким, что казалось невесомым, но под пышными юбками на моем правом бедре тяжелым и холодным грузом покоился компактный «Глок», закрепленный в специальной кобуре. В складках шелка, у самого колена, был спрятан стилет, подаренный папой – на случай, если все пойдет совсем не по плану и придется замарать руки. — Держите голову ровнее, деспинис, иначе фата ляжет несимметрично, – пролепетала стилист. Ее пальцы, пахнущие лаком для волос, возились с моей прической. Вокруг меня кружился целый рой женщин. Одна поправляла шлейф, другая наносила последние штрихи пудры на мои плечи. Для них я была главным украшением сегодняшнего торжества. Метаксия сидела в глубоком бархатном кресле в углу комнаты, потягивая что-то из хрустального бокала. Мать Деймоса выглядела величественно в дорогом роскошном платье цвета красного вина. Ее взгляд то и дело возвращался к моему отражению. — Ты слишком напряжена, милая. Расслабь плечи. Невеста должна выглядеть так, будто она идет навстречу своему счастью. Не забывай, там будет пресса и наши близкие друзья. — Просто хочу, чтобы все прошло идеально, кирия, – ответила я, встретившись с ней взглядом в зеркале. – Без ошибок. — Просто Метаксия, милая. – Она улыбнулась и пригубила из бокала. – Оставь эти церемонии. В следующую минуту в комнату, как вихрь, ворвалась Инес. Она была единственной, кто, казалось, искренне наслаждался происходящим. В своем нежно-розовом платье она выглядела воплощением невинности. |
![Иллюстрация к книге — Шелковый хаос [book-illustration-23.webp] Иллюстрация к книге — Шелковый хаос [book-illustration-23.webp]](img/book_covers/123/123066/book-illustration-23.webp)