Онлайн книга «Обольстительный пират»
|
— Ты хочешь… этого? — Он вошел в нее одним бесконечно долгим движением. Дафна застонала, запрокинув голову и закрыв глаза. Было… восхитительно глубоко, сильно, доводило до безумия. А он ускорил движения, толчки становились все мощнее, он словно вколачивал себя в нее все глубже и глубже. — Твое тело — для меня рай, — выдохнул он, приостанавливая яростные толчки и ублажая ее медленно, продвигаясь внутрь дюйм за дюймом и так же неспешно выходя. Дафна обхватила его ногами, чуть изменив угол проникновения и сжавшись вокруг него. — О боже, Дафна! Вспышка была такой яростной, что кровать с пологом заходила ходуном. Он приподнял ее бедра, впиваясь в них пальцами, и, не переставая двигаться, напрягся всем телом, взмокшим от силы его желания. Ее руки скользнули с пояса на тугие мышцы его ягодиц, она расставила пальцы, толкая его глубже в себя. Она уже теряла контроль над собой, когда его крупное тело захлестнули волны близившейся разрядки. Хью что-то пробормотал, напрягся и замер глубоко в ней, наполняя ее собой, опять доводя ее до края и уводя за край. Дафна, совершенно обессилевшая, едва удерживалась на границе сна и яви, когда Хью уперся локтями в постель и перекатился на бок. Когда их тела разделились, она протестующе застонала. — Это было… — Да, было, — согласился Хью со смешком. — Мне так… Хью погладил ее по волосам, и Дафна улыбнулась, уткнувшись ему в грудь. Она пыталась бороться со сном, но веки отяжелели и она чувствовала себя так легко, словно все тревоги предшествовавших месяцев и дней свалились наконец с ее плеч. — Я только минуточку подремлю, ладно? Хью запечатлел на ее губах легкий поцелуй и сказал с улыбкой: — Отдохни, милая, просто поспи. Глава 19 Дафна проснулась на рассвете, но никак не могла разомкнуть глаз, и странно болела шея. Она забросила руки за голову, пытаясь потянуться, и поняла, что на ней нет одежды, совсем никакой. Нахлынули воспоминания о прошедшей ночи, невероятно отчетливые даже в полусне. Она взяла подушку, от которой все еще пахло Хью, и уткнулась в нее лицом: бергамот. Это не сон! Дафна наконец-то познала любовь, пусть и в преклонном возрасте: двадцать восемь лет не шутка! И это перевернуло ее мир и навсегда изменило жизнь. Но как хочется спать! Как хорошо, что сегодня у нее нет никаких неотложных дел, ни единого. Она уже обняла подушку, намереваясь еще подремать, но тут же вскочила как ошпаренная. Она же голая! Ровена! Дафна взглянула на часы: десять минут девятого — выскочила из постели, накинула ночную сорочку, которую горничная приготовила для нее прошлым вечером, и застегнула на все пуговицы. Ее платье и нижнее белье, которые она оставила на полу, теперь были аккуратно развешаны на спинке кресла, в котором валялась одежда Хью, когда он разделся. Дафна прикрыла глаза и прижала ладони к пылающим щекам. Вот это ночка! Какая же она развратница! Что они вытворяли… — Что случилось, миледи? Дафна резко распахнула глаза и увидела в дверном проеме Ровену. На мгновение Дафна решила, что горничная догадалась о том, что она провела ночь с Хью, но потом поняла, что она с ужасом смотрит на ее шею. У нее ушел почти час, чтобы убедить Ровену, что с ней все в порядке. Даже после того, как она рассказала о письме покойного графа и своем признании Хью, та все равно отказывалась ей верить и выглядела испуганной. Она согласилась покинуть спальню только ради того, чтобы найти для Дафны подходящую одежду, чтобы спрятать синяки. |