Онлайн книга «Семья на Рождество»
|
В кресле-качалке у камина сидела леди Дантаре с вязанием в руках, а на полу, подле её ног, Мартин игрался с собакой. В этот момент в гостиную зашёл бледный Норрис. — Миледи, к вам гости, – с поклоном сказал он и посмотрел на меня виновато, – они настаивали… — Они? – переспросила я, а герцогиня подняла от спиц голову. — Мистер Бантер, поторопитесь, пока не настал праздник! Раз уж мы из-за вас не попали на Рождественский бал, должны позаботиться о бедном, одиноком мистере Динли и всё здесь приготовить к его возвращению! Это такой сюрприз! В комнату буквально вбежала миссис Бантер, супруга двоюродного дяди хозяина дома. Всю его семью, сейчас зашедшую в уютную, украшенную огнями и свечами гостиную, я видела в первый день знакомства с мистером Динли. За матерью вошла прекрасная и роскошно одетая Анжелина и уставилась на нас удивлённо. — Мама, кто это? — Моника, у тебя гости? – в свою очередь поинтересовалась герцогиня, вновь принимая образ властной леди. — Мистера Динли нет дома, – пролепетала я, не зная, куда деваться от смущения и неловкости. — Конечно нет, я специально попросил моего поверенного вызвать его по делам, чтобы мы смогли подготовить всё к его приезду, – мистер Бантер неопределённо помахал в воздухе рукой, обводя красиво украшенную комнату, – украсить… К Рождеству. — Мы хотели встретить Рождество по-семейному, – нервно улыбнулась миссис Бантер, смотря на меня с неприязненной подозрительностью, – ведь мы его единственная СЕМЬЯ. Но он не говорил, что позвал гостей. С кем мы имеем честь? — Я… – ко мне подбежал взволнованный Мартин и вцепился в мою юбку. Герцогиня медленно поднялась со своего места и подошла ближе, разглядывая супружескую чету и их дочь в лорнет. — Вы пришли в дом мистера Динли, специально выманив его в город? Женщина, словно уловив в голосе герцогини, что общается с кем-то, имеющим высокий ранг, нервно улыбнулась. — Мистер Бантер – двоюродный дядя нашего дорогого Фридриха, мадам… — И вы пришли в дом вашего родственника тайно, не зная, что в этом доме, кроме него, живут его жена и ребёнок? Вы разве не знакомы с миссис Динли, бывшей маркизой Стоун? — Маркизой Стоун?! – воскликнула молчавшая до этого Анжелина, выглядывая из-за плеча матери и впиваясь взглядом в моё лицо. – Но это – не маркиза Моника Стоун! Это же… – тут красивое лицо брезгливо скривилось, – мама, это же кухарка! Та самая, что смотрела непозволительно долго на Фридриха! — Кухарка?! – подпрыгнула супружеская чета, а потом, разглядев сгорающую со стыда меня поближе, миссис Бантер подтвердила: – Ты права, солнышко. Это та самая кухарка! — Что вы делаете в доме моего племянника?! – громыхнул мистер Бантер, подходя ко мне ближе и брезгливо рассматривая. — Моника Стоун, – фыркнула его супруга, – как же! Стоуны уехали из страны больше года назад! Кто эта девица?! Что это за ребёнок?! Мартин, намертво вцепившийся мне в платье, побелел и затравленно посмотрел на герцогиню. — Это мой правнук, – ледяным голосом проговорила старая леди, – а это – жена моего внука. И я требую к ней уважения! Кричащие и возмущающиеся гости замолчали и посмотрели на женщину недоуменно. — Кто вы? — Герцогиня Элиза-Юлианна Дантаре, – величественно проговорила она, беря Мартина за руку, – и я ещё раз повторяю, что вы делаете в доме моего внука?! |