Онлайн книга «Искатель, 2008 № 10»
|
— Ты? Как ты себе это представляешь? — Это уже мои проблемы. Жаров усмехнулся. — Пожалуешься, кому следует. Напишешь возмущенное письмо, как пенсионер. — Что-то вроде того... — Что я печатаю ненаучные материалы, непроверенные факты... Что моя газета — вообще для дураков. — Дураков надо подавлять, это точно! — подтвердил Пилипенко. И вдруг он наконец взорвался, раскинул руки в стороны, сразу заполнив всю комнату своим широким жестом. — Нет, это компания, вереница, линия дураков! — Пилипенко ходил по комнате, размахивая руками. — О чем ты говоришь? — О том, что один дурак открыл частную газету. Другой дурак, вернее, старая дура, написала в этой газете идиотскую статью... — Она не старая, — вставил Жаров, — очень милая, красивая женщина, лет эдак... Пилипенко обернулся, и Жаров обомлел: его лицо искажала злоба, он буквально скрежетал зубами. — До нее я еще доберусь. И вам обоим мало не покажется. — Скажи мне наконец, что случилось? — в отчаянии воскликнул Жаров. — А то, что нашелся третий дурак. Самый главный, самый большой дурак. Он тоже верит в чудеса, злой рок, всякое непознанное... И этот дурак не просто прочитал статью. Он прочитал, и у него возникли смелые мысли о непознанном. Такие смелые, что он пошел к Фарфоровому гроту. Затащил туда свою жену и зарезал ее. 4 Воцарилась пауза. Жаров смотрел на следователя, а Пилипенко смотрел на него. Взгляд друга был тяжелым, обвиняющим, будто Жаров присутствовал при собственном допросе. — Ты не шутишь? — Еще бы. — Муж на самом деле убил свою жену в Фарфоровом гроте? — Да. Сегодня утром. Медицинским скальпелем. — Убийца во всем признался? — спросил он. — Запирается. — А с чего ты взял, что убийца именно он? — Факты. Неумолимые факты. Он уверяет, что приехал к Фарфоровому гроту по вызову жены и обнаружил ее мертвой. Даже сам позвонил в милицию. Но ничто не доказывает, что он говорит правду. — А наоборот: его виновность что-то доказывает? — На нем была кровь жертвы. На орудии убийства его отпечатки. — Но это же естественно! Он обнаружил жену мертвой, вытащил скальпель, взял тело на руки. В конце концов, он же сам вызвал милицию! Пилипенко недоуменно посмотрел на Жарова. — Разве я тебе не сказал, почему? Все дело в том, что его засекли на месте преступления. Вероятно, он тащил труп, чтобы его спрятать. И тут увидел таксиста, который его ждал и пошел проверить, куда делся клиент. Убийце ничего и не оставалось, как немедленно позвонить в милицию. — И ты считаешь, что он убил только потому, что в моей газете вышла статья? — Ты еще сомневаешься? Или ты думаешь... — Пилипенко наклонил голову и даже несколько двинулся в сторону Жарова, как бы наступая на него. — Ты думаешь, что на самом деле сбылось проклятье Фарфорового грота? Жаров опустил глаза. — Нет. — Проклятье, которое действует с тысяча девятьсот пятого года и осуществляется каждые тридцать четыре? — Нет. Жаров почувствовал, что его лоб намокает от пота. То, что он собирался сказать, было важным, катастрофическим. Но он не мог этого не сказать, поскольку уже принял решение. — Я закрою свою газету. Сам закрою, без твоих усилий. Но ведь есть еще шанс, что убийца не муж? — Есть, шанс всегда есть. Жаров помолчал. — Так вот. Если убил не он, если убийство не имеет никакого отношения к моей газете, то все останется по-старому. Но если все так, как ты думаешь, я обещаю: такой газеты в Ялте больше не будет. |