Онлайн книга «Вниз головой»
|
Его лоб прорезают глубокие морщины, а волосы растрепаны, будто он не причесывался несколько дней. — Ничего, я понимаю, – говорю я. Мой тихий голос эхом разносится по коридору. — Ну, что ж… – Он смотрит на часы, которые носит, сколько я себя помню: позолоченные и облезшие по краям. – Мы как раз вовремя. Я сглатываю, вновь начиная волноваться. Идя за папой к палате Милли, я едва волочу ноги. На двери листок с именем. Я прячусь за маму, однако та отступает в сторону и пропускает меня вперед. — Она тебе обрадуется, – тихо напоминает мама и подталкивает меня внутрь. Пахнет дезинфекцией. На полу вытертая бежевая плитка. Под потолком мигают флуоресцентные лампы. — Здравствуй, дочка, – говорит папа, ставя рядом с кроватью стул. Милли лежит на спине под больничным одеялом. У нее бледная кожа и впалые щеки: с тех пор, как я в последний раз ее видела, она потеряла килограммов десять. В вырезе больничной рубашки виднеются бинты. Глаза закрыты. К ней подсоединены трубки от гудящего аппарата, а из капельницы льется в руку прозрачная жидкость. Я с трудом сдерживаю рыдания. Сама не понимаю, что чувствую: ужас от состояния Милли или облегчение, что она все-таки жива. Мама сжимает мою руку. — Милли, – говорит она, тронув сестру за плечо. Та начинает шевелиться, постепенно просыпаясь. Она ловит мой взгляд и говорит хрипло, едва слышно: — Привет. Папа жестом показывает, чтобы я села. — Ну, что? – Милли кашляет, и мама подает ей стакан воды. Родители озадаченно переглядываются, а я прекрасно понимаю, о чем она спрашивает. — Я их видела, – говорю я, наклоняясь к Милли. – У меня пока нет доказательств, нужно подписать дневник погружений, но они выжили, это факт. Милли откидывается на подушку. — Я знала, – говорит она, и на потрескавшихся губах вспыхивает улыбка. – Мы что-нибудь придумаем. Может, я сама поеду и найду их. Она слабо улыбается вновь, прикрывает на секунду глаза и зевает. — Извини, усталость накатывает. Хорошо съездила? Все было, как я обещала? — Даже лучше, – отвечаю я. Я целый час рассказываю о поездке, стараясь не упоминать Хью. Милли постепенно оживляется, внимательно слушает и не отрывает от меня взгляда. Я говорю только о погружениях, инструкторах и погоде. Описываю Мигеля. Объясняю, как опекала нас Ванесса. Я знаю, что Милли разволнуется из-за Хью, поэтому о нем пока ни слова. Милли задает пару вопросов о состоянии рифа, о лодке и об инструкторах, но в основном молчит. Глаза полузакрыты, она полностью поглощена моим рассказом. — Я уже полюбила твою Пиппу, – говорит она, услышав, как я имитирую британский акцент своей новой подруги. Когда я описываю Дерека, она неприязненно морщится, а во время рассказа о встрече с акулой на вечернем дайвинге потрясенно ахает. Где-то через час Милли начинает зевать, и медсестра бросает на нас многозначительный взгляд. Я остаюсь сидеть. Не хочу уходить от Милли, даже если она уснет. Сестра закрывает глаза, а рука на одеяле подергивается. — Она неплохо выглядит, – шепчу я маме. — Да, сегодня гораздо лучше. Завтра ее должны выписать. — Врачи сказали, что ей нельзя возвращаться на работу, хотя бы две недели, – добавляет папа, – нужно капать антибиотики внутривенно, и медсестра будет приходить на дом. — О, нет! – Милли не хотела, чтобы на работе узнали об операции. – Что она им скажет? |