Онлайн книга «Вирус Aeon. Нева»
|
— Повтори. — Труп. Три дня как мёртв. Он ожил и ел человека. — Как… как это вообще возможно… — Я не знаю! Я заперла их внутри, но… я не знаю, что теперь делать! Может, обратиться к военным? — Нет! Джина, ты не понимаешь — если военные узнают, что вакцина могла быть источником, нам конец. Мне конец. Тебе конец. — Я пыталась связаться с Вероникой, но она не отвечает. Даже через защищённые каналы. И в офисе — никто не знает, где она. — Твари… — прошептала Ева. — Они знали. Они все знали. — Доктор Беннет… я в коридоре морга, смотрю в окно. Там… толпа. Люди. Паника. Госпиталь окружён. Они ломятся. Видимо, вирус добрался и до нас… — А военные? Они не сдерживают?! — Не справляются… — голос сорвался. — Паника, выстрелы, крики. Всё уходит из-под контроля… И тут Ева услышала: глухой удар, треск, крик, звон упавшего телефона, потом выстрел. — Джина! Джина, алло! — Ева вскочила, едва не уронив телефон. — Ответь! Пожалуйста, ответь! Из трубки — шум, треск, шаги. Потом: — Алло… доктор Беннет… — голос Джины еле слышно, она задыхалась. — Слава богу… Что это было?! — Это… техник морга. Он… подкрался сзади. Хотел… укусить. Его глаза… кожа… он был как… как зомби! — в голосе страх, истерика. — Я ударила его лотком… по голове… он упал… кровь… повсюду… — Ты убила человека… — прошептала Ева, хотя сама в это уже не верила. — Это не человек, — твердо сказала Джина. — У него рука — одна кость, будто сгрызли. Гниль… ожоги… он двигался, как… мертвец. — Боже мой… — Ева чувствовала, как дрожит всё её тело. — Хорошо, слушай. Там должны были быть трое сотрудников. Если двое мертвы, третий — где он? — Не знаю. Я не нашла его. — У тебя есть оружие? — Да. Конечно. — Закрой морг. Возьми всё, что можешь, и иди к Нику. В наш дом. Закройтесь. Никого не впускайте. Я выезжаю. Телефон едва не выпал из рук. Ева стояла посреди комнаты, не в силах двигаться. За её спиной послышался голос: — Ева, ты видела? — Том вошёл, держа в руках планшет. — Друзья пишут, что дороги на юг перекрыты, как ты вообще поедешь? Ева повернулась к нему медленно, как будто очнулась от тяжёлого сна. — Собирайтесь. Срочно. Через час выезжаем. — Куда? — Домой. В Пальмонт. Он хотел что-то возразить, но, увидев её лицо, замолчал. — Это не просто вирус. И не просто слухи. Я должна быть в своей больнице. И мы должны быть вместе. Иначе нас разорвёт, как этих… в морге. — Ева… что происходит? — Ад. Начинается ад. Габриэла металась по комнате, нервно запихивая вещи в рюкзак: детские пижамки, аптечку, телефонные зарядки, какую-то еду вслепую. В глазах — паника. На полу сидел их сын и жевал бисквит, не до конца понимая, что происходит. — Том! — крикнула она, когда тот вошёл в комнату. — А как же мои родители?! Мы не можем уехать, не забрав их! — Габриэла, послушай меня. — Том взял её за плечи, заставив остановиться. — Они на другой стороне штата. Это в противоположную сторону от Пальмонта. Посмотри вокруг — что происходит. Паника. Перекрытые дороги. Люди дерутся за бензин. Это слишком опасно. — Но это мои родители! — Ты должна подумать о сыне. — Том мягко, но твёрдо сжал её руки. — Трое наших друзей уже покинули город. Мы тоже должны. Позвони им. Скажи — пусть едут в сторону Пальмонта. Если повезёт — встретимся по дороге. Габриэла вытерла слёзы и схватила телефон. Пальцы дрожали, но она всё же начала набирать номер. Том тем временем достал другой телефон и стал обзванивать друзей — кто-то уже выехал, кто-то стоял в пробке на шоссе, кто-то в панике пытался найти дизель для генератора. Шёл хаос. Невидимый вирус уже отравлял всё — не только тела, но и разум. |