Онлайн книга «Хозяйка бродячего цирка»
|
— Это первое, о чём я молился, потом чтобы поумнела. Влюбилась? — Нет! Молись ещё! — мы теперь смеёмся вместе. Уж лучше смеяться, чем краснеть от смущения, хотя страдаю от неловкости только я, а Гриша наслаждается. Он и без ответов уверен, что покорил меня. — О, об этом ты не переживай, буду ещё усерднее молиться, а ты не вырывайся, мы с тобой номер делать собираемся, а в таких номерах, доверие прежде всего, — он вдруг поднял меня, встряхнул над водой и подкинул вверх, и под мой оглушительный визг сразу поймал. Первый опыт совместной эквилибристики оказался весьма пугающим. — Эй, хозяева! Примете на постой? Место есть? — над нашей поляной внезапно раздался такой звучный, густой глас, что даже Гриша вздрогнул от неожиданности. Пришлось короткими перебежками выбираться на берег, потом к моему фургону, а по дороге крикнуть Пе-Пе, чтобы спросил, кто к нам просится. Не хотелось бы лишних людей рядом. Но гостей это не волнует, четыре огромных цирковых фургона вкатили на нашу поляну. Ближе к столице таких фургонов станет в разы больше. Конкурс и сто тысяч рублей — слишком лакомый кусок, чтобы отказываться и не рискнуть. ![]() Глава 8 Продать нельзя оставить! Гриша оставил меня в фургоне, а сам побежал к себе, штанишки менять, как он выразился. Быстрее переодеваюсь в сухое, но всё равно очень медленно, не хочется пропустить последние новости, а с другой стороны, не в том я виде, чтобы с кем-то знакомиться. На поляне уже начались громогласные переговоры, новенький мужик не умеет тихо разговаривать. Или специально себе статус зарабатывает, как петух раздухарился в чужом курятнике. Гриша ему тоже не уступает. Кажется, у цирковых, как у аборигенов какой-нибудь пустынной местности существуют свои традиции в общении. Сгораю от любопытства, однако вмешиваться не хочу, вряд ли новые постояльцы уедут, а у нас уже кони выпряжены, перетаскивать фургоны не получится. Но! Эту поляну мы не покупали, место шикарное, потому препятствовать подселению не можем. Громогласный мужик выкрикнул последний аргумент: «Тут уж, извини-подвинься, мил человек, всем места под солнцем надобно!» На том и порешили. Я лишь тихонько сижу на ступенях своего дома, как Эли из Канзаса, и жду новостей от своего железного дровосека. Потому что незнакомец вдруг перешёл на шёпот, и разговор переключился очень оживлённое обсуждение чего-то архиважного. ![]() Наконец, переговорный процесс завершился, и Григорий вернулся, вместо новостей огорошил: — Адель, нам надо поговорить, но после ужина, сейчас, кстати, твою ногу посмотрит знахарка, у наших соседей есть старушка, в травах отлично понимает. Так что дня через три уже сможешь плясать со мной кадриль. Я даже понять не успела о чём он сказал, как рядом нарисовалась пожилая женщина, седая, сморщенная, но с удивительно доброй улыбкой, а уж глаза… Она не иначе когда-то в цирке выступала, не очень доверяю такого рода медицине, но нога, посиневшая и с отёком, и её вид вызывает у меня приступ панической атаки, даже не смотрю на неё. Надо как-то правильно забинтовать, а я боюсь доверить это дело Грише. ![]() — Ах, красавица, меня Федорой кличут, а это та самая нога, вот так угораздило тебя в сезон-то! Считай, без заработка останешься, с такой травмой-то. Но не переживай, на третьи сутки плясать будешь со своим женихом. |
![Иллюстрация к книге — Хозяйка бродячего цирка [book-illustration-17.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка бродячего цирка [book-illustration-17.webp]](img/book_covers/123/123035/book-illustration-17.webp)
![Иллюстрация к книге — Хозяйка бродячего цирка [book-illustration-18.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка бродячего цирка [book-illustration-18.webp]](img/book_covers/123/123035/book-illustration-18.webp)
![Иллюстрация к книге — Хозяйка бродячего цирка [book-illustration-19.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка бродячего цирка [book-illustration-19.webp]](img/book_covers/123/123035/book-illustration-19.webp)