Онлайн книга «Второе дыхание»
|
— Не нужно, спасибо. Ваша компаньонка качественно заштопала. — Неприятные воспоминания мучить не будут? — Ночных кошмаров не избежать. И дело не в одежде, — грустно улыбнулась собеседница. — Они не… — дыхание перехватило от страшного предположения. — Попытались. Но соседи набежали и спугнули. Когда тащили в храм жениться, в подробностях фантазировали, что после церемонии с невестой сотворят. До сих пор щеки горят от блудливых подробностей. Скопом хотели наброситься. Поэтому я — Ваша вечная должница, миледи. — Надо было казнить, — сжала кулачки и попыталась утихомирить забурлившую магию. Мне поплохело от мысли, что могла задержаться в дороге и не успеть. — Но я в тягости. Не хочу брать грех на душу. Вдруг на сыне отразится. И зови меня Энни и на Ты. Не люблю формальностей. Красавица зарделась от удовольствия. Какая же она хорошенькая. Светлый наивный ангелочек, не знающий реалий сурового окружающего мира. Разве можно обижать столь милого домашнего котенка. А вообще, интересная компания подобралась: разведенка, вдова при живом муже и юная леди без имени и рода. И каждая противостоит невзгодам в меру сил и возможностей. Но вместе легче выживать. Пока мы беседовали, мужчины нашли ключи. Освободили магичку, а браслетики на всякий случай припрятали. Мало ли, какие неприятности поджидают в дороге. Сборы не заняли много времени. Шарлотта с сыном развязали Варлама и помогли подняться. После чего провели диагностику и подлечили. Рассчитывали встретить дряхлого старичка, а перед нами предстал моложавый мужчина с обветренной кожей и крупными мозолистыми руками. Настоящий работяга. Но чересчур скромный. Стеснялся ехать с нами. Думал, из жалости зовем. Пришлось в двух словах рассказать о присланных подругой заморских семенах и возложить на него обязанности главного смотрителя за экзотическим огородом. Надеюсь, близ герцогского дворца найдется место для грядок. Пока хозяин паковал свои вещи и готовил зимние сани, Дарий де Рид в присутствии друзей опрашивал Виолетту. Игнорируя стыдливо алеющие щечки, наставник с упорством носорога выуживал всю значимую информацию. По результатам приняли несколько важных решений. Поверенный обзавелся новой клиенткой. Левону Бенвенутто описали ситуацию и попросили инициировать официальное расследование. Понадеялись, что дознаватели задержат убийц стряпчего и разыщут украденные документы. Бумаги отправили тайной магической почтой через Рихарда Горна. На случай отказа судьи взяться за дело, отрядили двух бывших разведчиков. Покатаются по баронству и займутся частным сыском. Для начала приватно посетят жрецов и поспрашивают, сохранилась ли запись о рождении девочки в храмовой книге. Попросят сделать выписку или выдать официальное свидетельство. Можно лишиться приданого и имени рода, но первичные документы насущно необходимо восстановить. Отряд из восьми храбрецов отправится к Амалии де Гольц. Я написала письмо с извинениями. Попросила поддержать легенду и приложила скромный подарок. Телохранители обеспечат защиту семьи, если Антуан де Шаврез в ближайшее время заявится в гости и предъявит претензии. Виконт выбирал охрану баронессы лично. Все воины оказались женаты. Мы со Стивеном тихонько посмеивались в углу. Благородство трусливо прячется в нору, когда маячит опасность взвалить на крепкие мужские плечи заботу о жене и семерых детях. Тут даже закаленные бойцы пасуют. |