Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
— Я запомню, — сказала она тихо. — Спасибо за совет. Она ушла, а Арабелла осталась стоять в коридоре, чувствуя, как дрожат руки. Она не выиграла этот раунд. Но и не проиграла. Вернувшись в зал, она увидела Адриана, который разговаривал с Деймоном. Братья о чём-то спорили, и Деймон, заметив её, вдруг усмехнулся. — Ваша протеже уехала? — спросил он, когда Арабелла подошла. — Уехала, — ответила она. — Жаль, — он склонил голову. — Я как раз хотел с ней познакомиться. Говорят, она очаровательна. Арабелла посмотрела на него. В его глазах не было насмешки — только холодное любопытство. Он уже знал. Знал, что Алиссандра появилась не случайно. Возможно, в прошлом - это и стало причиной его смерти, якобы от рук Арабеллы. — Не сомневаюсь, что у вас будет такая возможность, — сказала она. — Алиссандра очень хочет познакомиться со всеми членами королевской семьи. — Со всеми? — Деймон усмехнулся. — Или только с одним? Адриан, стоявший рядом, нахмурился, но не понял, о чём они говорят. Арабелла поняла. — Увидим, — сказала она, и в её голосе прозвучал вызов. Она развернулась и пошла к выходу, чувствуя на спине взгляд Деймона. Он был тяжёлым, как сталь. Но в нём не было враждебности. Было что-то другое. Что-то, что заставляло её сердце биться быстрее, даже когда она этого не хотела. Дома, оставшись одна, Арабелла подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение. — Она сделала свой ход, — сказала она. — Теперь моя очередь. Она достала дневник и написала: «Она уже познакомилась с Адрианом. Она не знает, что я вижу её насквозь. Это моё преимущество. Я должна действовать осторожно. Очень осторожно». Она закрыла дневник и погасила свечу. За окном шумел дождь, и капли стучали по стеклу, как шаги приближающейся бури. Глава 11. Тени прошлого Бал у герцога Веллингтона должен был стать одним из самых блестящих в сезоне. Хрустальные люстры заливали светом мраморные колонны, дамы в драгоценностях соперничали в изяществе, а мужчины соревновались в остроумии. Но Арабелла, стоявшая в тени колонны, не замечала ни блеска, ни острот. Её взгляд был прикован к одному месту в центре зала, где кружилась пара. Адриан и Алиссандра. Она танцевала с ним уже третий танец подряд. Третий! И каждый раз, когда музыка смолкала и Адриан, казалось, собирался отвести её к скамьям, Алиссандра говорила что-то, заставляя его улыбнуться, и он снова вставал в круг. Арабелла сжимала веер так сильно, что костяшки побелели. Но не только от ревности. Внезапно комната поплыла. На мгновение ей показалось, что она снова там — в прошлой жизни, на таком же балу, где Адриан впервые танцевал с Алиссандрой. Тогда она тоже стояла в стороне и смотрела, кипя от злости. Тогда она не понимала, что это ловушка. Она видела только предательство, только потерю, только свою ненависть. А потом был скандал. Слёзы. Крики. И эшафот. — Нет, — прошептала она, заставляя себя вернуться в настоящее. — Это не то же самое. Но сердце колотилось, как у загнанного зверя. Она не могла больше стоять здесь, смотреть на них, чувствовать, как прошлое накрывает её с головой. Арабелла развернулась и почти бегом направилась к выходу в сад. Сад был тёмен и прохладен. Луна пряталась за облаками, и только редкие фонари освещали дорожки. Арабелла прошла к скамье под старой липой, села и закрыла лицо руками. |