Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»
|
— Это ее… Это могло быть только ее. — Открывай, что же ты, — подбодрила Аврора. — Деревья сказали, что они прыгнули с обрыва… И я по-прежнему не знаю, кто… Я шмыгнула носом. Ро погладила меня по плечу: — Нет ничего хуже незнания. Я покрутила деревянную коробку: она была заперта, и никакого отверстия для ключа, ничего… Встряхнула: внутри что-то подпрыгнуло. Такой звук издают книги — уж я-то не ошибусь. Ее записи. Мама всегда вела дневник. Дневник о пребывании на острове Гудру! О тех дополнительных шести месяцах, на которые она прожила дольше, чем я знала… Тут все тайны… Или не все. — Мы не могли укрывать ее долго… Как и вас. Так вот что означало… «ее спрятал лес». Я осмотрелась вокруг, будто впервые. Начинающее золотиться море, поросший травой обрыв, просвечивающий солнцем алтарь звезд с маской и обгрызенным уголком — кусок теперь в кармане Ро или Кастеллета… И деревья, деревья. Будто смотрят на нас, как добрые лесные духи, которым очень, очень много лет, а наши проблемы для них — детские и забавные… Вдалеке слышались голоса. Схватила Аврору за руку: — Пойдем… за нами пришли. Куда бы спрятать… Аврора забрала футляр и… засунула за пояс сзади. Теперь выглядело, будто… гм… причинное место ее подросло, но в целом — кто не оценивал, не догадается. Она схватила меня за руку. — Они так же прятали твою маму, да? — поняла подруга без слов. Я кивнула. — Пойдем… И мы направились в деревню, чтобы вскорости наткнуться на двоих озадаченных туземцев. — Королева! — с облегчением воскликнули они и преклонили каждый по колену. — Королеву укрывал лес, — царственно сказала Аврора, снова поднимая их на ноги. — Вы знаете как это, верно? — Да… — Женщина друид тоже… — Вот видите, — удовлетворенно кивнула крючкотвор Аврора головой. — Друиды всегда могут уйти, и вы их не найдете, пока они на то не согласятся. Но праздник, должно быть, уже в разгаре?.. Праздник — если не знать контекста — был великолепным. Вино, фрукты, твердоватые, но вкусные, будто с медом, лепешки, цикорра — кто бы подумал, что тут, на острове, она тоже мирно росла. Только пили ее иначе, без прожарки и холодным настоем, а оттого вкус совершенно иной, но совершенно великолепный пряный запах — прежний. Мясо. Жаренное на костре. Песни. Пляски. Я смотрела в костер, как его языки пляшут вместе с людьми, и ничего не чувствовала. Я устала — это да. До сих пор оставалась в шоке — верно. Горевала в очередной раз по маме: после прыжка с обрыва весьма затруднительно выжить. Сомневалась, сгорала от любопытства — что там, в коробке. Но еще я… просто наслаждалась моментом, когда наконец никто ничего от меня не хотел. Просто жмурила глаза, прячущиеся за маской, и смотрела, в какие причудливые узоры складывается огонь, искры и свет. Рядом на бревнышко упал разгоряченный, запыхавшийся Кастеллет — он только что отплясал очередную песню. — Тебе бы тоже следовало веселиться, королева. Я вздрогнула. Покосилась на него удивленно. Вот уж не ожидала, что кто-то вмешается в мой наконец тихий, спокойный, одинокий мир. — Я… мне и так хорошо. Чак кивнул. — Я так и понял. Может, хочешь пойти в шатер? — Шатер? Вот так новость. У меня есть шатер. Это же прекрасно! — Для нас и Вайдов поставили шатры. Такие себе, конечно, но… там внутри есть шкуры. Можно удобно поспать. Пошли? |