Книга Аврора. Заря сгорает дотла, страница 62 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Аврора. Заря сгорает дотла»

📃 Cтраница 62

Барти шевельнулся на своей лавке. Повар и вовсе завозился возле теплого очага. Оба протирали сонные глаза. Но повар вскочил тотчас же и принялся раздувать угли, не говоря ни слова.

Фаррел Вайд вошел следом — на плечо Ро опустилась его тяжелая рука. Внутренности немедленно сотрясла дрожь, и Фаррел, похоже, это уловил, ибо приветствие его вышло ухмыляющимся:

— Как самочувствие, Барти?

— Ваша светлость! — подскочил и Барти. — Рад видеть вас в добром здравии!

— Давай без лишних формальностей, — бросил Фаррел, махом садясь на скамью напротив, где вчера сидела Ро. — Называй меня командор, раз уж хочешь при тайной канцелярии работать.

Барти жуть как обрадовался.

— Как зовут местного повара?

— Хелмус, — представил Берти.

— Хелмус, завтрак на троих, да побыстрее, — приказал Фаррел. — Ро, не стой столбом, садись, — похлопал он по месту на лавке рядом. — Сейчас отправимся во дворец Чудесного Источника. Блэквинг отбыл?

— На рассвете, — отрапортовал Барти. — И он дал согласие, чтобы я вас провел подземным лабиринтом.

Фаррел отозвался довольно весело:

— Рад, что ты с ними знаком.

— А то как же! Я ведь в Буканбурге не последний человек...

— Знаю, что ты тоже из рода Блэквингов, знаю. А Седрик что?

— А Седрик — немного более близкий родственник.

— Напишешь потом ему, чтобы тоже приезжал в Вестланд, если захочет. Буканбуржцы в тайной канцелярии пригодятся, — похлопал Фаррел нового помощника по плечу, перегибаясь через стол.

Ро жевала губы, наблюдая за поваром Хелмусом.

— А почему вы говорите о Хелмусе в третьем лице? — спросила она тихо у Фаррела.

Фаррел Вайд и Барти, так и оставшийся бесфамильным, переглянулись и рассмеялись.

— Так он же раб.

Ро нахмурилась. Прямо сейчас она — на стороне Странника. Вот тебе и жертвы режима. Решительно встала, оправляя путающееся в ногах платье и подошла к очагу. Хелмус разбивал какие-то подозрительно мелкие яйца в небольшой котелок.

— Давайте я вам помогу, — предложила Ро.

Хелмус не подвинулся даже. Просто продолжал свою работу, методично, но быстро и проворно. Аврора беспомощно оглянулась на мужчин: те с интересом и издевкой над ней наблюдали.

— Он тебя не слышит, Ро, — пояснил Фаррел, подпирая подбородок рукой. — В Буканбурге на рабов накладывают особое клеймо с кодом — они не говорят и не слышат, пока ты не обратишься к ним по имени.

Опять клеймо! Аврора ужаснулась и снова посмотрела на Хелмуса. Его имя готово было сорваться у нее с губ, но Фаррел попросил мягко:

— Аврора, сядь, пожалуйста. Повар сделает свою работу сам.

Ро и сама не поняла, что заставило ее послушаться дознавателя. Понурив голову, она покорно села рядом. Фаррел же продолжил с Барти светский разговор:

— «Искатель» уже отбыл в порт?

— На верфь. Гупо говорил, вас потрепало ночью. Гэрроу был зол, как морской медведь, что вы погнали его в ночь. В третий раз.

Барти кривил усмешку.

— Нужды империи редко кого-то радуют — уж поверь, Барти. Ты скоро в этом убедишься.

Хелмус возил по донышку котла поварешкой. Он только что закинул к яйцам простые овощи и нечто вроде ветчины, и комнатку заставы наполнили дразнящие желудок ароматы.

— А он... что-нибудь думает? — не выдержала Ро.

Берти напротив пожал плечами.

— Вряд ли, госпожа Бореалис. Рабы расстаются с волей.

— И... кто ими становится?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь