Онлайн книга «Аврора. Заря сгорает дотла»
|
Аврора закусила губу. В какой-то мере… — А любопытство — не добродетель. Вот и приехали. — Любознательность поощряют даже в учебниках для первоклашек, — проворчала Ро. — Граница между любопытством и любознательностью тебе хорошо известна. Что ты станешь делать, когда найдешь Странника, Аврора? Ро шумно вздохнула. Она сама не знала. — Ты только себе добавишь проблем, если это сделаешь — не так ли? Ты не захочешь говорить Фаррелу Вайду, потому что ты Страннику сочувствуешь, но Фаррел Вайд все равно узнает, и ты станешь мучаться совестью, а затем станешь его ненавидеть и… Губы Авроры дрогнули. А затем плечи. Еще разреветься не хватало. Психолог нашелся деревянный! И… он прав. Он прав, потому что он прав, или потому, что он влез в ее мозги и все там поменял, и теперь она с ним априори согласна? — Оставь имперские дела дознавателю. А сама делай то, что ты делаешь, Аврора — помогай людям. Таурон мягко погладил ее по голове. По-отечески. Потом взял за руку и повел в свой тот самый дом на краю деревни. Приговаривая, как порой чья-нибудь ворчливая мать: — Говорил — заботься о себе, дитя лесов, а ты снова довела себя до полупризрачного состояния. А если не отпою? Аврора слабо улыбнулась. — А… найти двадцать пятый мередиан — это тоже «помочь людям»? — Поговорим об этом завтра. Поздним утром. Таурон воспользовался той же самой успокоительной мерой, что и при их первой встрече: дунул чего-то, и Ро провалилась в небытие. Утро началось рано, с безумного стука в дверь. Едва не развалили избушку Таурона. Ро, разлепила глаза и, увидев знакомые склянки на полках и пучки трав под потолком, сообразила, где она находится. А в дверь все тарабанили. — Когда я проснусь, как все нормальные люди?.. — пробормотала Аврора и села на знакомой уже лежанке, ероша всклокоченные после сна волосы. Таурона нигде не было видно. Ушел, никак иначе. Что это были за нравоучения ночью?.. Вдруг он тоже — враг?.. А она ему слила информацию… Или не слила? Стук повторился. Склянки зазвенели, пучки трав закачались, и снова запахло пульфитом. — Нет их, — приглушенно раздалось из-за двери. — Тогда в очереди стоять буду! Мне бубрики нужны! — Твое рукодело никому в Стольном не надо. Барахло одно! — Это у тебя барахло. И, вообще, ты же ягодами да грибами живешь — тебе зачем бубрики? — А я, может, посмотреть опейру эту их хочу! — Не посмотришь. У тебя все серапе в дырках, не купит посол мира. «Поставщики», — усмехнулась Аврора и крикнула: — Иду, иду! — нашаривая на ходу свои желтые тапочки. Торги прошли удачно — Ро раздала все свои бубрики. А в повозку отправился десяток цветных половиков, три плотных полосатых серапе с кисточками и две плотные занавески, которые предпринимательница собиралась повесить в выставочном зале вместо тяжелых вестландских портьер. Лавка диковин и сама должна быть диковинной. Тильда Эйдан явилась вскоре после поставщиков, с повозкой и в компании некой строгого и таинственного вида женщины неопределенного возраста. — Ниргаве, — представила спутницу Тильда. И весь процесс торгов расспрашивала то одного, то второго из потенциальных поставщиков или зевак о методах окрашивания нитей, о прядильном процессе и ткацких станках. Записывала в миниатюрную книжечку с сосредоточенным видом. От вчерашнего испуга и растерянности кудесницы не осталось и следа. Она была увлечена. И не так, как вчера и третьего дня — бродяжкой Авророй, а жизнью. Что куда… настоящее. Сегодня Тиль не заплела кос, и волосы торчали великолепной кудрявой афроамериканской копной. Она будто вернулась в свою естественную среду обитания и пробудилась ото сна. Нет, Тиль, конечно, и раньше спящей назвать было нельзя, но… будто что-то поменялось в ней за эту ночь. Теперь видно, что она дочь друида. Ей бы не бордовое платье в черных кружевах, а… штаны, рубаху и вот это серапе. |