Книга Туда, где растет амарант, страница 134 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Туда, где растет амарант»

📃 Cтраница 134

Хузо облизнул губы.

— Мы с Урсом... Клянусь, мы просто держим овощную лавку!

— Врет, - определила спокойно Летиция.

Капитаны переглянулись и кивнули друг другу. Хузо перепугался в конец.

— Не убивайте меня, молю! Я... клянусь, я...

— Не клянись без надобности. Что случилось с Кри? И... Пабло? Где все остальные?

— Так... капитан, то есть Кри... дрался с Пабло на дуэли...

— На дуэли?! - воскликнули Энрике и Лети в один голос.

Венто усмехнулся, качая головой. Пташка, она все та же пташка. Хоть до сих пор дуэли были понарошку, а эта вряд ли.

— Чем дело-то кончилось? - спросил он с видом скучающего кота.

— Почему дрались? - смерив пирата взглядом, перехватил линию допроса Энрике.

— Пабло требовал идти за вами под покровом тумана... А капитан приказал сменить курс и заявил, что мы идем в Новый Свет югом и баста... Мы все были не против - тут же золота... - Хузо умолк, растерянно прикусывая язык. - В общем... В конце концов Пабло посадили на сухой паек в трюме за двойную попытку мятежа.

Венто хмыкнул. Силы духа маленькой пташке не занимать. Энрике и Лети умолкли, не в силах что-либо сказать.

В том тумане они попали в новый смерч, отклонивший их от курса на юг, затем латали "Маргари" в нескончаемый штиль и молились на ветер. Затем пережили вспышку морской чумы, и ничего не оставалось, как направить шхуну в Магелланов пролив. Кри прошла там же, пытаясь уйти дальше.

Что ж, "Отважному" повезло, он оказался в проливе раньше.

— А Магелланов пролив? - спохватился Адмирал. - Как вы его прошли, если не Пабло?

— Так капитан и приставил его к рулю... Мы с Урсом охраняли. Гарпия проверял. Проскочили легко... А потом капитан высадил Пабло на руинах Руи-Сан-Фелипе с дневным запасом провизии и одним пистолетом.

Летиция присвистнула.

— Вот так прелесть... Ты, вообще, знал, что предателем был Пабло?

Энрике махнул рукой. Конечно, тогда не знал. Думал, что Кри все организовал... организовала. По приказу Венто. А Пабло просто выбрал путь попроще - он никогда не верил чересчур в их дружбу. А потом... он и думать забыл про канонира Пабло. Кристина! С чем ей пришлось столкнуться... А она ведь еще юная, наивная... девушка, в конце концов!

— Ну, а дальше? - потребовала Летиция продолжения.

Буррито неспешно прогуливался по тропке, довольный свободой. И вдруг заметил своих хозяев. Энрике в пару шагов подскочил, чтобы схватить повод, и вручил Лети. Беглец снова попался, и вид его сделался понурым.

— После был шторм... пару миль к югу отсюда мы наскочили на мель и разбились, - развел руками Хузо. - Мы спаслись, и капитан... - Хузо прикусил язык и поспешно добавил: - думаю, тоже жив.

— Это почему? - уточнил Венто.

— Капитан - благородный человек, - пожал плечами Хузо. - Такие не умирают.

Все трое хмыкнули.

— В этом я с ним согласна, - усмехнулась Летиция.

Энрике вздохнул и снисходительно посмотрел на Верзилу. Не размыкая сложенных на груди рук.

— А вы, значит, с Урсом на грабеж собираетесь?

Хузо задрожал всем телом.

— Венто, отпусти его. Пусть идет. Больше Верзиле нам сказать нечего.

Венто нехотя послушался. Хузо, почувствовав свободу, встрепенулся и осторожно попятился.

— Если что... у нас правда лавка... милости просим, как говорится...

— Иди, иди, - подтолкнула парня Летиция угрожающе, все еще с поводом Буррито в рук. Ослик даже что-то протрубил в тон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь