Онлайн книга «Последний из медоваров»
|
Адар заворчал нетерпеливо. Речи гусельницы забавные. Но путаные и непредсказуемые, как козьи тропы. И ждать мне тоже надоело. Я тихо свистнул. Спина Джона вздрогнула, Адар же бросился к ноге, полаивая довольно. — Молодец, - похвалил я верного пса. — Э-это... ты? - испуганный гусельник стоял неуверенно, пошатываясь. Бледное пятно лица явно было в грязи. — Я, - под этим словом мог бы быть кто угодно. Смысл задавать такой вопрос? Смысла на него отвечать, впрочем, тоже нет. — Ты... все слышал? - в ее голосе сквозила такая безнадежность, словно это вопрос жизни и смерти. — Что? - милосердно переспросил я. И слов много говорить не надо. Гусельница успокоилась и начала приглядываться к своему костюму. По моим скромным наблюдениям, возможным при скудном звездном свете, заляпалась она основательно. В ответ на мой взгляд она попыталась оправдаться: — Я шла, а тут... ручей... То есть - шел. Я кивнул. Это самое главное, разумеется. Что "шел". Она сделала шаг и припала на одну ногу со стоном. Только не это. Я закатил глаза. Все же, придется ее тащить?.. А что там она про защитника говорила? Женщины, женщины, только и сдается им, что языком молоть праздно. Я не удержал вздоха. И только Мэри... — Ты сапоги латать умеешь? - спросила она безразлично на ходу, уже шагая в сторону лагеря, как ни в чем ни бывало, только разве что чуть прихрамывая. Я, честно говоря, не ожидал такой прыти. И ничего не смог придумать, застыв на месте, Адар же шмыгнул в кусты. — А то вот порвались, - посетовал гусельник. - Не умеешь, и ладно, - махнул он рукой, подходя к первому дереву леса и легко касаясь ствола ладонью. - Ты все-таки пастух, тебе и не положено. Эх... — Да, я не Вилли-башмачник, - вырвалось у меня. - Но... Удар в грудь пришелся неожиданно, вышибая из меня вдох. — Лгун! - прошипела чертовка под моим ухом. - Раз слышал, похорони это все в себе, понятно? Потому что для тебя я - Джон, гусельник. Атака ее прекратилась так же неожиданно, как и началась. Я сглотнул. Нет, я не испугался, да и удар был детский, но... поразить она сумела. Море, а не женщина. Фо-а, женщина из нее тоже так себе. Она стояла напротив и дрожала, часто дыша. — Идем, покажешь сапоги, - пожал я плечами. - Я умею латать. Да и МакДауэллы ждут. * * * Глава 17 *** Я перевернулась на бок. Ой, сейчас упаду с кровати. Интересно, Айли уже проснулась? Лукаво приоткрываю один глаз... И в меня будто молния ударяет. Ветер прошелся по прелым листьям перед самым носом. Лес. Гусельник Джон. Терри. Я осторожно обернулась. Мальчик-медовар тихо спал за моим плечом, свернувшись клубком. Глаза спрятались за волосами. Сползли на лоб, непослушные какие. Ой, мы же идем в Дултар! Я вскочила на ноги, и сухие листья зашуршали. Адар поднял голову из-под бока дяди Тэма и, заметив меня, завилял хвостом. Я помахала ему рукой. Песик... Ты даже не знаешь, что нас ждет. Холодно... Сторож МакДауэллов спал у затухающего костра. Я мечтала бежать, но боялась сдвинуться с места. Вся земля в сухих листьях. Да и куда я побегу... Так и стояла, и тряслась, как последний лист на верхушке бука, и сжимала дудочку в кармане, словно она могла меня спасти. *** — Апчхи! Небо, какая же холодрыга. Балда ты, Джен, кто в здравом уме сбегает в Нагорский порт из дома лорда табака*? В Бетлеме тебе место. |