Онлайн книга «Вы не туда попали, Ваше Высочество»
|
— Откуда мне знать, я с ними не был знаком. Не настолько я и стар, — ухмылялся рий Роймуш, ловко и очень быстро разделывая кролика, пока я осторожно резала травку. — Вот старина Пьетро Яростный, первый король Ирреи, поговаривают, был простым рыбаком когда-то и отлично умел варить уху. Я, кстати, тоже мог бы, но рыбы тут не вижу. Поэтому будет жаркое с кроликом. Леди Лорье, помилуйте, зачем вы издеваетесь над базиликом? Вы ведь не мозаику раскладывайте. Давайте я покажу. Ох уж эти высокородные рии, вечно боятся ножей! И вырвав у меня пучок бурой травки, очень быстро и ловко ее искрошил. Я даже моргнуть не успела! — Вы сказали «базилик»? — немедленно откликнулась принцесса. — А дайте мне немного! А душицы нет? Жаль, жаль. Лорд Бенедикт, конечно, забрал себе в помощницы Женни, а Марлен и Рия стояли около огромного кухонного стола с разнесчастным видом. Смелая Ядвига сосредоточенно мешала что-то в чашке, а Жаккомэ заглядывал ей через плечо. Валериан, посмеиваясь, перекладывал с места на место буженину, яйца и помидоры, явно раздумывая, что из этого можно сделать. — А ну, девочки, — явно сжалился над фрейлинами Эйленгер. — Помогайте. Одна режет помидоры, другая перебирает фасоль. Сейчас я вас научу делать огненную похлебку. Очень согревает зимой. Красный перец и козлятину я беру на себя, пожалуй. Ферье же помощники не требовались вовсе, он вплотную занялся большим куском мяса. Оно и понятно — оборотень же! Кажется, все занялись делом, даже принц Иррейский ковырял ножом огурец. Однако какие молодцы! А то — не хотим, не будем! А Сандра, к всеобщему удивлению, уже раскатывала тесто тоненьким пластом. Даже Этьен, забыв про кролика, уставился на нашу принцессу, широко раскрыв глаза. Между прочим, красивые, серые, цвета грозового неба! — Что это за блюдо? — требовательно спросил он, совершенно забыв, что разговаривает с будущей королевой. — Откуда вы его знаете? — В книжке вычитала, — спокойно ответила Сандра, красиво раскладывая на тесте кружочки помидор и ломтики буженины. — Называется… не помню, как называется. Пусть будет крестьянский пирог. Думаю, сюда можно кидать вообще все, что найдется в кухне. А огурцы соленые есть? Удивленно, даже возмущенно фыркнув, Роймуш сунул мне миску с нарезанным кроликом и велел обвалять куски мяса в муке и кинуть в сковородку. Что такое сковородка, я, к счастью, знала, но зачем кидать бедного бывшего кролика? Что ж. Обваляла, прицелилась и кинула. Промахнулась, к сожалению — меня не учили игре в мяч, она для мальчиков! — Ваше высочество, вы были правы, — вздохнул рий, отбирая у меня миску и плотненько укладывая кусочки в сковороду. — Некоторых женщин даже впускать в кухню нельзя. Это просто опасно. Леди Лорье, зачем вы кидаетесь кроликом? — Ну ты же… вы же сами сказали — кинуть! — А, то есть я виноват, я дурак, да? Хорошо. А порезать морковь кружочками вы сможете? Не свои пальцы, не пальцы Вэла, а именно морковь? — Я очень постараюсь. Спустя полчаса я была злой, мокрой как мышь и очень уставшей. Крестьянский пирог Сандры уже вынули из печи. Кролик еще тушился в чугунном горшке с зеленью, морковью и луком. Там же, в печи, запекался свиной окорок в травах и с лимоном. На плите булькал подозрительно красный суп Эйленгера. Пах он довольно странно. Ядвига с гордостью продемонстрировала неплохой на вид омлет. Бенедикт и Женни сварили молочную кашу. |