Онлайн книга «Вы не туда попали, Ваше Высочество»
|
Затарабанила в дверь его спальни, потом толкнула: открыто. Влетела, хватая воздух губами, как рыба — все же бегать по лестницам в длинной юбке очень неудобно, и закричала: — Этьен, послушайте! У нас проблемы! — Сер-р-рьезно? — раскатисто рыкнул иррейец, и тут я, наконец, догадалась оглядется. Кровать. В спальне была кровать. Собственно, ничего удивительного: во всех спальнях королевского дворца есть кровати. Но в этой была еще и женщина — из-под одеяла на меня испуганно таращилась Мери-Бет, старшая горничная. Хорошенькая, пухленькая, кудрявая. Отчего-то меня вдруг это разозлило, но я взяла себя в руки. Спокойно, Ами. Он — всего лишь секретарь. Горничная вполне подходит ему по статусу. И вообще, он свободный мужчина и имеет право спать с кем хочет. — Мери-Бет, у меня к господину Роймушу серьезный разговор, — ласково улыбнулась я горничной. Та икнула и спрятала голову под одеяло. — Не могла бы ты нас покинуть? — и уточнила, потому что та даже не пошевелилась. — Прямо сейчас. Девушка выскользнула из-под одеяла (на ней был корсаж и панталоны, что немало меня порадовало, хотя радовать было совершенно не должно), быстро собрала свои вещи, валявшиеся на полу возле кровати и исчезла. Все же горничные при королевском дворце вышколенные, это прекрасно. — Ди, вы нормальная вообще? — раздался ледяной голос Тьена. Я поглядела на него и сразу же об этом пожалела. Он был голый. Абсолютно, совершенно, откровенно голый. Разглядывала его, словно впервые видела обнаженного мужчину (на самом деле да, впервые). Широкие плечи, мускулистая грудь, покрытая кудрявой шерстью. Кубики живота. И ниже, там, куда спускалась полоска темных волос — выдающее мужское орудие. Весьма выдающееся, я вам скажу. В полной боевой готовности. Его я тоже рассмотрела очень внимательно: гораздо интереснее, чем картинки в медицинском атласе. — Нр-р-равиц-ца? — как гром раздался голос Этьена, и до меня вдруг дошла вся немыслимая пикантность ситуации. Я — развратница. Можно сказать — блудница! Стою в спальне с голым мужиком и нисколько не смущаюсь. Не падаю в обморок, не визжу и не закрываю лицо передником (которого, впрочем, у меня нет). Сглатываю, переводя взгляд на его лицо. Он смотрит на меня… насмешливо? Почему нельзя покраснеть по заказу? Как бы мне хотелось сейчас выглядеть хоть немного виноватой или растерянной! Но вместо этого я облизываю губы и говорю то, что думаю: — Очень впечатляет. Он делает шаг мне навстречу. Я делаю шаг назад и вспоминаю: — Я к вам по делу. Элисандра пропала. И принца вашего тоже в спальне нет. Глаза Этьена понимающе округляются (да, я сделала это, я смотрела ему в лицо!), он кивает и просит: — Выйдите, я оденусь. Или хотя бы отвернитесь. Не то, чтобы вы мне мешали… но штаны натягивать неудобно. Вздыхаю раздосадованно и выхожу в коридор, к счастью — пустой. Опираюсь спиной на стену и дрожу: на меня все же обрушивается стыд пополам с явно неуместным хохотом. Вот это я удачно зашла! Помешала такому интересному процессу! Кстати, формально блудницей назвать меня нельзя, поскольку я невинна. Физически. Но невинной душевно я уже себя считать не буду. Потому что видела, думала и… захотела. Чего себе-то врать, Этьен потрясающий мужчина. Будь он с аристократическими корнями… Да хотя бы — валлиец! Тогда можно было бы его рассматривать как кандидата в мужья. Уж должность-то у ее будущего величества я для него выпросила бы самую хлебную. |