Онлайн книга «Фальшивая невеста, или истинная для двоих»
|
— Нет, не передумала, — цежу сквозь зубы, отворачиваясь. — О чём шепчетесь? — встревает чёртова блондинка-драконица, тоже шёпотом, словно подружка-затейница. — Никлаус отравился вчера, — невинно пожимаю плечами. — Уточняю, осталось ли ещё то средство, что я ему дала. На случай непредвиденных обстоятельств. — Алиса шутит, Эни, — со смешком выдаёт дракон, а у самого в глазах черти джигу танцуют. Женщина поджимает губы и незаметно отодвигает свою тарелку. Клаус ко мне склоняется и, обдавая тёплым дыханием ухо, шепчет: — Она тебе не по зубам, малышка, будь осторожнее. — Хватит, Радгар! — гремит император, привлекая внимание, и поднимается. Некромант тоже встаёт. Остальным тоже приходится прервать завтрак. Из-за одного дракона я прослушала диалог мужчин, поэтому непонимающе кошусь на присутствующих. — Год назад ты отказался, даже посмел сбежать от меня и спрятаться. Я принял твою боль и твою утрату. Дал тебе время отдохнуть, — продолжает правитель. — Но больше жалеть тебя не стану! Ты часть меня! Ты часть империи! Нравится тебе это или нет! — Я не дракон, Ваше Величество, — бесстрашно парирует Радгар. — Мне плевать! Для меня ты дракон. Для меня ты всё ещё советник и мой друг! — рявкает, ещё и хлопает по столу так, что вздрагивают все присутствующие, кроме драконов. То бишь только я, ага. Мужчины выходят из столовой. Ловлю взгляд мужа, он подмигивает одобряюще и исчезает за поворотом. Нервно втянув воздух, натянуто улыбаюсь двум женщинам. — Узнаю у Барроуза, готовы ли покои, — решаю сбежать от дракониц. Те игнорируют меня, тихо о чём-то переговариваются и неприятно улыбаются. Влетаю на кухню и останавливаюсь, смотря на трёх горничных. — Миледи? — вопрошает дворецкий, появляясь из кладовки с ящиком фруктов. — Что там с комнатами для гостей? Мужчины ушли, а там эти остались, — машу в сторону столовой и кривлюсь. — Понял, – щёлкает пальцами старик. — Так, ты… Как там тебя? И ты… — Жюстин, — отзывается одна из девушек. — Дарина, — вторит её товарка. — Проводите гостей в покои и проследите за их комфортом. Всё, что услышите, потом мне расскажете, — приказывает дворецкий. Две горничные уносятся прочь. И третья поднимается, готовясь выполнять очередные поручения. — А это Пьетра, ваша личная горничная, — заявляет старик, указывая на оставшуюся. — Мне не нужна горничная, — отказываюсь, вытирая вспотевшие ладони о подол платья. — Нужна-нужна. Вы, конечно, привыкли, что за вами ухаживает муж, но правила приличия обязывают… — бубнит Барроуз. Закатив глаза, разворачиваюсь и ухожу. Просто если продолжу его слушать, сгорю от стыда. Явно ведь он про утренний инцидент говорит. И да, Радгар действительно помог мне одеться, но, чёрт возьми, это единичный случай. Больше я опрометчиво засыпать в его комнате не буду. А лучше сначала выставлю чёткие границы. Спрятавшись в комнате, я бесцельно кружу, стараюсь унять нервозность. Встреча и завтрак прошли отлично. Никто нас ни в чём не заподозрил. Калверасы оба в один голос утверждали, что император пробудет в гостях максимум пару дней. Осталось пережить эти полтора дня. И, кстати, мне правитель понравился. Не такой уж он и сурово высокомерный. Остановившись у тумбочки, закусываю губу. Дневника моего уже нет. Вчера я бегло осмотрела его, хотела спрятать, но тогда Радгар бы заметил пропажу и сразу же устроил бы допрос. Главное, последние страницы, где описывала жизнь у Отмосов, вырвала и сожгла. Остальное планировала уничтожить чуть позже. |