Онлайн книга «Ловушка для строптивой»
|
— Яр-ина? — топает за мной мужчина. — Иди еще посплетничай, расскажи еще обо мне всякого. — Я ничего такого не говорил, — хмурится он, продолжая идти за мной. Махнув рукой, прохожу мимо домиков по протоптанной дорожке. — Привет, а ты куда? — из угла выходят Торвальд и Майер в компании незнакомых бородачей и тянут за уздцы оленя с санями. — Мне теперь постоянно надо докладывать, куда я иду и что делаю? — огрызаюсь я, сжимая кулаки. Мне не свойственна такая вспышка агрессии, но я все списываю на испорченное любовницей и свекровью настроение. — Для твоей безопасности мы должны знать, где тебя искать в случае чего, — хмурится Майер, бросая тяжелый взгляд на топчущегося Гаса. — В магазин за продуктами. — Мы уже набрали все самое необходимое, — показывает на сани с мешками да корзинами. Закатив глаза, просто продолжаю путь, а мужчины немного задерживаются. Явно допрашивают Гаса, что со мной не так. Через пару метров меня догоняет Торвальд. Идёт рядом и молчит. Очень стараюсь не обращать внимания. Дохожу до первых торговых рядов и сворачиваю в ближайшую лавку. Вскрикнув, пячусь и чуть не падаю, меня двуликий успевает поймать за локти. А в лавке огромный змеелюд раскинул свою нижнюю конечность кольцами. И смотрит змеиными глазищами, злобно так смотрит. Аж в дрожь бросает. — Смени ипостась, ты пугаешь Аврору, — низко рычит Торвальд. — Какая впечатлительная у альфы жш-ш-шена, — шипит он и плавно сворачивает конечность, отращивая вполне обычные мужские ноги. — Чш-шего изволите, миледи? — Уже ничего, — бормочу и, встряхнув руками, прохожу к разложенному товару. Как оказалось, я попала в лавку артефактора. И здесь в основном разнообразные кристаллы, накопители, помощники для уборки, готовки, стирки и прочих бытовых мелочей. Осмотревшись и так ничего и не выбрав, выхожу. Остальные лавки тоже посещаю чисто из любопытства. Так сказать, восстанавливаю нервы после встречи с нежелательными элементами. Только в одной лавке взгляд цепляется за кожаный браслет с узорами и овальными голубыми минералами. Он очень красиво ложится на мою тонкую кисть и закрывает брачную татуировку. Вот его покупаю и сразу же надеваю. Жду ещё какого-то эффекта, надеясь, что браслет зачарован и сейчас я перестану думать о мужчинах. Но нет, ничего такого не происходит. Прогулявшись по торговой улице, возвращаюсь домой. Оставляю Торвальда на пороге и прячусь на кухне. На столе стоит объёмная корзина, накрытая полотенцем. Внутри горшочки с горячей едой, тёплые лепёшки и кувшин с травяным чаем. Чесслово, чувствую себя беспомощным ребёнком, которому ещё и обеды приносят. Словно сама я не разберусь с плитой и продуктами. Раздражённо ем, не выбрасывать же. А злость как раз нужно заесть, чтобы не срываться на жителях. Иначе точно запишут в истерички и будут обходить стороной. До вечера читаю книги и брожу по пустому дому. Рассматриваю кабинет как бы мужа. Его коллекцию кинжалов и мечей. Артефакты какие-то непонятного назначения. Картины и прочие сувениры. К ужину ко мне заглядывает Майер с очередной корзиной с едой. Это он меня тут подкармливает, оказывается. — Мы уходим на охоту, — говорит он, передавая корзину. — Если захочешь гулять, далеко от поселения не уходи. Я навещу тебя утром. Хантер, думаю, тоже прибудет с рассветом. |