Онлайн книга «Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу»
|
— Что? — я не поверила своим ушам. — Такое возможно? — Теоретически, — кивнул зельевар. — Формула была разработана лет двести назад, но считалась утерянной. Однако если кто-то нашёл её и сумел воспроизвести… — он развёл руками. — Для этого нужен редкий ингредиент. «Слёзы путевика». Их можно добыть только в определённую фазу луны. Ближайшая такая ночь — завтра. — Завтра? — Я почувствовала, как похолодело в груди. — Ты сказал, через три дня. — Я ошибся, — виновато сказал зельевар. — Пересчитал. Завтра полнолуние, и луна будет в нужной фазе. Если они хотят собрать «слёзы», они сделают это завтра. — Слёзы путевика… — я вспомнила, как камень мерцал в прошлый раз. — Они собираются с поверхности? — Капли росы, которые выступают на его гранях в полнолуние. В обычное время они просто вода. Но в ту самую ночь… — он понизил голос до шёпота. — Это мощнейший магический катализатор. С его помощью можно сделать зелье, которое подчинит любого. Даже короля. — И кто-то хочет это сделать. — Очевидно. И, судя по тому, что в моём подвале уже который день шастают подозрительные личности… — он многозначительно посмотрел на меня. — Шпион, — сказала я. — Наёмник в свите Примы. — Я догадывался. — Зельевар вздохнул. — Но без доказательств ничего не мог сделать. А теперь… вам лучше поторопиться. — С чем? — С ловушкой. Если они доберутся до путевика раньше вас… — Не доберутся, — сказала я. — Мы их остановим. * * * Вечером мы собрались в кабинете. Я, Элиас, Бойль, Эдмунд. И сёстры Камрит. Фарнелия и Фуртания сидели на диване, держась за руки, и выглядели так, будто ждали важного разговора. Я решила, что пришло время посвятить их в наши планы. — Я знаю, что вы были разведчицами, — начала я. Сёстры переглянулись. — Догадались, — вздохнула Фарнелия. — Микель видел, как один из «мальчиков» Примы шастает по ночам к лесу. Зельевар сказал, что завтра полнолуние, и кто-то попытается добыть «слёзы путевика». Мне нужна помощь. — Какая? — спросила Фуртания. — Я хочу устроить ловушку. Сделать вид, что я ухожу в Лес одна, и дать шпиону возможность пойти за мной. А там его встретите вы. — Мы? — Бойль поперхнулся и чуть не выронил меч, который держал на коленях. — Вы — охотник за головами, — напомнила я. — У вас есть право задерживать преступников. И вы единственный, кто может сделать это официально. — Да, но я… — Бойль посмотрел на свои руки, потом на меч. — Я неуклюжий. Я всё роняю, всё ломаю. А если я не справлюсь? Если он сбежит? — Не сбежит, — сказал Элиас. — Мы будем рядом. — А если я упаду? — Мы поднимем. — А если я… — Бойль, — я перебила его, чувствуя, что он готов перечислять свои недостатки до самого утра. — Вы справитесь. Вы уже поймали одного преступника. Справитесь и со вторым. — Я поймал? — он удивился. — Лоренц. Вы помогли его задержать. — Я просто стоял, — пробормотал Бойль. — Вы стояли с мечом наготове, — поправила я. — И это помогло. Он покраснел, потом побледнел, потом снова покраснел. С ним явно происходила внутренняя борьба. — Я справлюсь, — сказал он наконец. — Клянусь. — Я знаю, — улыбнулась я. — Поэтому вы и будете главным. — А мы? — спросила Фарнелия. — Вы будете прикрывать. Вы знаете лес, знаете, как оставаться незамеченными. И вы — единственные, кому я могу доверять. |