Книга Поцелуй демона, страница 70 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Поцелуй демона»

📃 Cтраница 70

— Ты мне не сын. — четко и ясно произнёс король, глядя в закатывающиеся глаза ребенка. — Ублюдок демона. Такое не спрячешь… значит, надо вас обоих убрать.

Килвар раздумывал вслух, словно не замечая, как синеет под его пальцами нежная детская кожа.

Сослать в провинцию наследника? Растрезвонят ведь. Заинтересуются. Начнут гадать, с чего вдруг король, души не чаявший в сыне, высылает его куда подальше и лишает права наследования. Вряд ли докопаются до правды, особенно если жену посадить под замок и запретить болтать, но слухи поползут нехорошие.

Опять же, Иветта. Шлюшка демонская. Килвар брезгливо скривился, стоило представить, что ему снова придется оставлять в ней свое семя. Она и раньше не вызывала у него особого восторга, а теперь, когда он узнал, с кем жена умудрилась спутаться, кроме отвращения ничего не осталось. Не королева, а падшая женщина.

Такую не жаль.

Пальцы сжались сильнее, надавливая на позвонки. Так просто — резкое движение, и все будет кончено. А после можно точно так же избавиться от жены. Лекарь прикроет. Это же его работа, в конце концов — следить за благополучием королевской семьи. В его, Килвара, лице, разумеется.

Иветта что-то прочитала на искаженном гневом лице мужа. Вскинулась, откуда только силы взялись, повисла всем своим малым весом на его вытянутой руке, вцепилась в ладонь ногтями, силясь отодрать от задыхающегося сына. Королева поняла, что задумал ее муж.

Избавиться от обоих разом. Возьмёт другую жену, не порченую чужим семенем. Ту ждет незавидная судьба, пожалуй еще более убогая чем Иветтина. Заточение в четырёх стенах, разбавляемое редкими визитами мужа. Для надежности.

Королеве было плевать на судьбу потенциальной преемницы. Она не собиралась сдаваться, и тем более не могла позволить, чтобы ее драгоценного ребенка убили, как некондиционного кутенка.

Но ее сил не хватало, чтобы побороть Килвара. Было ясно, что она проиграет.

— Фентехарт! — произнесли ее губы сами по себе.

Иветта ни на что не надеялась.

Но он пришел.

Глава 23

Глаза Килвара выпучились, когда его собственную шею стиснули когтистые пальцы.

Король не успел ничего сделать или даже подумать. С омерзительным хрустом его позвоночник был раздавлен вместе с гортанью, так что пальцы демона сошлись в кулак на кровавом месиве.

Тело мешком осело на пол, увлекая с собой неподвижного Элгара.

Иветта бросилась к сыну, не обращая внимания ни на что, отцепила впившиеся в него пальцы и с облегчением услышала хриплый стон.

— Жив! — выдохнула она в безумном облегчении. Подхватила хрупкое тельце на руки, прижала к груди и только тогда подняла глаза на их спасителя. — Спасибо. Спасибо тебе.

— Не за что. — голос демона прокатился по детской подобно раскату грома. Полное обмундирование, включавшее шипы, наросты и прочие остро-колющие и режущие поверхности, смотрелось нелепо и гротескно устрашающе рядом с мягкими игрушками и лошадкой-качалкой. — Но мне бы хотелось знать, что здесь происходит.

— Он хотел нас убить. За то, что я родила сына от тебя. — исчерпывающе сообщила Иветта, раскачиваясь из стороны в сторону. Она не замечала этих машинальных движений. Они пришли сами, из глубины памяти, тех времён, когда Элгар был крошкой, которую она качала на руках, чтобы уложить спать. Нянькам их вечерние ритуалы она не доверяла. Вот ночью да, пусть сами встают по десять раз, чтобы накормить и перепеленать. Но процесс отхода ко сну всегда проходил в компании мамы. Иветта не хотела превратиться для своего сына в чужую, каким в итоге стал его отец.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь