Онлайн книга «Четвертая жена проклятого барона»
|
— Оу… — моя ирония моментально испарилась. — Мне жаль. Это опасно. — Это жизнь, — он отмахнулся, делая большой глоток из кубка. — Но я здесь не для того, чтобы обсуждать скучные дела. Весь день я думал о вчерашнем вечере. О нашей ночи. У меня внутри все похолодело. Я надеялась, что он забудет, спишет на усталость, на что угодно. Но нет. — Я тоже… Вспоминала, — просипела я, потянувшись к воде. — Странно, — он подался вперед, и свет факелов хищно заиграл на его скулах. — Потому что я не помню ничего. Совершенно. Словно кто-то задул свечу в моем разуме. И знаешь, Тесса, мне это очень не нравится. Я не люблю, когда меня водят за нос. Я молчала, чувствуя, как краснеют уши. Берт за моей спиной словно перестал дышать, превратившись в слух. — Сегодня все будет иначе, — жестко припечатал Ридгар, вставая из-за стола. — Жду тебя в своих покоях через час. Не заставляй меня идти за тобой. Если ты не появишься сама, я притащу тебя силой, перекинув через плечо. И тогда я буду куда менее нежен. — Это угроза? — тихо спросила я, сжимая салфетку так, что побелели костяшки. — Предупреждение, — он развернулся и вышел, чеканя шаг, оставив меня наедине с остывающим рагу и пронзительным взглядом старого слуги. Глава 14 Час пролетел, как одна секунда. Я металась по комнате, пока Лотти готовила ванну. Горячая вода пахла лавандой и травами, но мне казалось, что меня готовят к жертвоприношению, а не к брачной ночи. — Миледи, вы вся дрожите, — прошептала Лотти, поливая мне на плечи теплую воду из кувшина. — Может, сказаться больной? У вас ведь и правда стресс после… Того случая с окном. — Нет, — я покачала головой, глядя на мыльную пену. — Если не приду, он решит, что я играю с ним. Или что я виновата в чем-то. Агнетта только и ждет повода, чтобы объявить меня негодной женой. Я не доставлю ей такого удовольствия. Я вышла из воды, и Лотти закутала меня в огромное полотенце. На кровати уже лежала сорочка — тончайший шелк цвета слоновой кости, отделанный кружевом. Красивая. Слишком красивая. В моем мире такую надевают, чтобы соблазнять. — Вам очень идет, — вздохнула служанка, завязывая ленты на спине. — Вы такая красивая, миледи. Барон не устоит. — В этом-то и проблема, Лотти, — горько усмехнулась я, глядя в зеркало. — Я не хочу, чтобы он «не устоял». Я мечтаю, чтобы он забыл о моем существовании хотя бы на одну ночь. Поверх сорочки я накинула плотный халат, затянув пояс на два узла. Путь до крыла Ридгара показался мне дорогой на эшафот. Замок затих, лишь ветер завывал в дымоходах. Каждая тень казалась мне призраком одной из мертвых жен. «Не ходи туда, — шептали они. — Он погубит тебя». Но я шла. Прагматичная часть меня настойчиво твердила: «Это просто секс. В конце концов, он твой законный муж. Он красив и богат. Закрой глаза и думай об Англии… Тьфу ты!» Зато другая часть, раненая предательством в прошлом мире, кричала от ужаса. Я не хотела быть вещью. Не хотела принадлежать мужчине, который видел во мне инкубатор для наследника. Двери в его покои были приоткрыты. Я толкнула тяжелую створку и вошла. Здесь пахло по-другому. Не пылью и увядшими цветами, как у меня, а горящим деревом, кожей, оружейным маслом и… Мужчиной. Ридгара в комнате не было. Я выдохнула, чувствуя минутное облегчение, но тут же услышала плеск воды из смежного помещения. Купальня. |