Онлайн книга «Корона рогатого короля»
|
* * * Вернувшись домой, графиня Мур вызвала Джину и потребовала, чтобы она срочно собрала всех сестер ближнего круга, кроме Беатрис – эта ничтожная дура даже умереть не смогла вовремя, ну что такое! Энии графиня написала письмо сама, зная, что строптивая фрейлина легко может все испортить. Отправила с новой служанкой, расторопной тихой умницей издалека, едва говорившей и уж точно не читавшей на далайни. И хорошо. Не сможет подглядеть. Эта ужасная Эния. Как бы хотелось отдать именно ее за свободу господина. Но сейчас, когда инквизиторы взбаламучены, лучше не выбирать жертву из благородных. Если Эния пропадет, плакать о ней никто не будет, кроме принцессы, но это явно заметят. Тут уж на запертую в поместье девицу Горманстон не подумают. Графиня не была магикой. То, что Алиса легко перевела бы из смутных ощущений в слова, для нее оставалось мучительно толкающей под руку тревогой. Быстрее. Быстрее. Быстрее. Нельзя ждать Имболка. Прошло около двух часов, и в гостиной поместья собрались притихшие сестры Мейвинтер, завернутые в одинаковые шали из козьего пуха, заметно побледневшая Эния и Джина с таким лицом, будто ей уже зачитывают приговор. Графиня про себя усмехнулась. Фрейлину было не узнать, она привычно села во главе стола, но теребила браслет на запястье и нервно оглядывалась. Видно, хорошенько ее напугал дотошный магистр Эремон. Или что-то еще? Эния поймала взгляд графини, притянула ее ближе к себе и на ухо сказала: — Господин в большой опасности. В самой большой за это время. Ты знаешь? — Да. Чувствую. Просто не мешай мне сейчас, хорошо? Я знаю, что делать. Черные свечи окружали стоявшее посреди стола золотое блюдо. В нем плавали белые розы из королевской оранжереи. — Сестры, – начала графиня, выловив одну из них и зажав бутон в пальцах, – время наше утекает, как течет песок. Я чувствую, мы чувствуем, как нашему Повелителю грозит опасность. Враги подбираются к нему снова, они не хотят, чтобы он получил свободу, а мы – безграничные магические силы. Мы нужны ему. Мы должны выполнить то, что побоялась сделать в прошлом его проклятая королева-предательница. Последний ритуал придется совершить сегодня. Он должен быть сильным как никогда. Возьмите же цветы! Повинуясь ее словам, каждая из сидевших за столом взяла по розе. С бутонов на пол и на стол капала вода. — Вы клянетесь ему пройти этот путь до конца и отдать всю вашу любовь, все ваши силы, поддерживая лучшего из мужчин? – спросила графиня Мур. — Да, – пронесся по гостиной тихий выдох. — Тогда возьмите швейные иглы, что лежат перед вами. Пусть капля вашей крови станет подтверждением клятвы, нитью, что связывает вас с Повелителем. А потом верните розы на место. Пять роз с бурыми потеками на лепестках теперь плавали в золотом блюде. Четыре женщины завороженно ждали, что скажет им пятая. Сейчас в голове у графини мутилось от ощущения власти. Неважно, что скажет или сделает Эния. Когда Он придет, сам разберется, кто приносил ему настоящие жертвы. Кто все это придумал. Она зашептала Энии на ухо, и та кивнула. Слушалась. Слушалась! Выпустив из пальцев окровавленный бутон, Эния поднялась и продолжила речь графини. Ее звонкий голос отдавался в ушах, как трель дверного колокольчика: — Сестры! Сегодня мы подготовим жертву, которая выпустит Повелителя из заточения. Сегодня мы поможем ему одержать победу в битве, в которой он не мог победить сотни лет! Закройте глаза на мгновение и представьте. Ваши самые заветные желания сбудутся совсем скоро! Осталось лишь несколько шагов. Вы готовы? И первым делом мы должны… |