Онлайн книга «Долина снов»
|
— Не против, если я немного выпью? Это помогает творчески мыслить. У меня лучше всего получается под медовуху. Понимаете, о чем я? — Не совсем. Он снова смотрит на меня, вертя в руках бокал: — Вы занимаетесь искусством? Я откидываю волосы за плечи, не выходя из образа властной фермерши: — Вообще-то я фермерша. Лук, морковь, свиньи… Хотя выращивать лук в эти голодные времена – тоже своего рода искусство. Джаспер замирает и смотрит на меня поверх бокала, словно пытаясь понять, шучу я или нет: — Серьезно? Я складываю руки на груди: — Почему бы нет? Королевству, знаете ли, нужны фермеры. В наши дни у нас не так много работы, как раньше, но мы по-прежнему умудряемся добывать для вас пищу из истощенной земли. Да, это искусство. — О. Да нет, могу себе представить… Лук. Любопытно. Любопытно. Наверняка вы такая же многослойная, как луковица. – Джаспер снова смеется. Да уж, он мастер пустой болтовни… Джаспер щелкает пальцами: — Риона. Риона. Покажи… — Ранаэ, – едко замечает блондинка. – Вы знаете мое имя. Я работаю с вами каждый день уже восемь лет. Джаспер с улыбкой откидывается на спинку кресла: — Точно. Ранаэ. Рад знакомству. Чудесно. Достань, пожалуйста, темно-синее. – Он допивает бокал и снова смотрит на меня. – А теперь не могли бы вы раздеться, пожалуйста? Простите, напомните еще раз, как вас зовут? Я уверена, что на самом деле он помнит имена всех присутствующих. – Ния. На занятиях мы хорошо отработали навык публичного раздевания. Фейри не стесняются своего тела, и при всем желании я не могу попросить Джаспера выйти из комнаты. Пока он потягивает медовуху, я снимаю голубое платье и остаюсь в новеньком белом кружевном белье. Он проводит рукой по подбородку, и я слышу бормотание: — Миниатюрная свинарка. Низкого роста. Любопытно, занятно… Что взбредет ему в голову в следующий раз? Я снова откидываю волосы за плечо: — Мы с принцем встретились вчера вечером и сразу поладили. Я показала ему наш яблоневый сад – вернее, то, что от него осталось. И, похоже, я его заинтересовала. — Это явно не все, что вы ему показали, – огрызается седая женщина. Ранаэ шикает на нее. До сих пор все слуги демонстрировали образцовую вежливость, но этим двум женщинам я не по душе. Джаспер кивает. Его глаза полуприкрыты, словно он вот-вот заснет: — Итак, моя новая подруга, вы любите ежевичную медовуху? — Никогда не пробовала – у нас на ферме такой не было, – отвечаю я. — Что ж, нужно купить на пробу. – Джаспер опять щелкает пальцами. – Вот ты, блондинка. Не могла бы ты одеть ее в дымчатое темно-синее шелковое платье? Фасон подбери по ходу дела, ладно? Хочу, чтобы ты взяла самый прозрачный шелк. Он ставит бокал с медовухой на стол, упирается локтями в колени, сцепляет пальцы, унизанные кольцами, прижимает их ко рту и разглядывает меня в упор: — Я хочу, чтобы у нее было глубокое декольте. Хочу, чтобы она выглядела как богиня. Чтобы шелк облегал ее талию. Знаете что? Давайте сделаем талию в стиле ампир. И открытую спину. — Бессмыслица какая-то, – резко бросает седоволосая женщина. Джаспер прикрывает глаза и делает глубокий вдох: — Мне плевать. Выполняй, Тилли. Тилли бросает на меня убийственный взгляд, как будто я виновата, что Джаспер ее бесит. Он снова открывает глаза: — Лифчик нужно снять. И сделаем разрез, да? Продемонстрируем сильные фермерские ножки. Они короткие, но очень стройные. Я всегда говорю, что у принца безупречный вкус. Необычный вкус. И звездчатый шелк тоже используй, хорошо? |