Онлайн книга «В объятиях вендиго»
|
— И ни разу не попасться… — Ни разу. Лестер сказал, что все это из жалости к себе. Что ему хотелось бы… Быть настоящим. Теперь, после услышанного, убийство родного дяди Лестера показалось мне более… объяснимым. Но есть ли смысл мстить другому существу таким образом? А точнее – мстить его… носителю таким гадким, ужасающим образом, лишая последнего родного человека. — Кэра… – Девушка глянула на меня смущенно, почти жалостливо, и я посмотрела в ответ, стараясь удержаться от навязчивой идеи просто сорваться и поехать на турбазу. – Я знаю, я тоже хочу туда. Но это не наше дело. Правильно? — Правильно. Перед глазами всплыл тот самый момент, когда Норт под тяжестью собственных мыслей спал в своей прошлой квартире, как газетные вырезки с фото пропавших без вести были раскиданы по полу и столу, как пугала пустота в глазах мужчины. Как бы ему хотелось того, чего добился Элиас Остин, – освобождения, такого сладкого и желанного, вселявшего в душу непоколебимую решимость. Как бы ему хотелось простой жизни, обычных будней живого человека без мыслей о голоде, без обращений в то, что пожирает не только окружающих, но и его самого. Сев рядом с Лин, я положила голову ей на плечо и прикрыла глаза, позволив себе тихо перевести дыхание. Руки подруги крепко меня обняли, а голос показался убаюкивающим: — Даже если все будет дерьмово, мы что-нибудь придумаем… Рассвет должен был наступить совсем скоро. Где-то через полтора часа, в шесть пятнадцать, но чем ближе были стрелки на часах к заветной цифре, тем темнее становилось небо. Тем холоднее казалась комната. А голос, неожиданно раздавшийся в гостиной, разрушил все умиротворение, превратив его в потусторонний ужас. Глава 51. Всему виной song: jerry cantrell – spiderbite ![]() Дыхание остановилось не только у меня. Подруга медленно провела рукой по моей спине и отодвинулась, глядя прямо в глаза – мы обменялись испуганными, сосредоточенными взглядами. — Акцент… – заметила она шепотом. — Он все равно услышит. – Сглотнув, я встала с кровати и открыла дверь, пусть ладонь и дернулась, когда я коснулась ручки. Позади меня Лин стянула с себя куртку и швырнула ее на кровать. — Есть кто дома?.. – Уже хорошо знакомый южный акцент звучал так спокойно, будто хозяин голоса зашел, чтобы принести утреннюю почту. Выглянув из комнаты, я постаралась натянуть дежурную улыбку, но она моментально искривилась, когда я увидела гостя. Ноги почти подогнулись – еще немного, и я бы упала на колени от шока. Джейсон Олбрайт не был похож на себя: половина его тела была словно измазана сажей или копотью, а руки с длинными пальцами, узловатыми и напряженными, покрыты черной пылью. Правый глаз заплыл кровью настолько, что казался таким же черным, а лицо – бледное, но живое, человеческое, с выделяющимися высокими скулами, огромными глазами и синеющим зрачком слева. Испуг Лин вылетел изумленным вздохом, а полицейский выпрямился, поправляя черную куртку и мельком опуская взгляд на нагрудный значок. — Мисс Лоутон, мисс Шоу… – Олбрайт медленно кивнул. Левой рукой он показал знак «спокойно» – вытянул ладонь, а правую поднял, показывая зажатый пистолет. Теперь, когда я видела, как выглядит Джейсон в своем истинном обличье, у меня не оставалось никаких сомнений в том, что все это – реально. Он пришел один. Кровь мелкими крапинками тронула ворот темно-синей футболки, и это заставило меня вздрогнуть. |
![Иллюстрация к книге — В объятиях вендиго [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — В объятиях вендиго [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/122/122888/book-illustration-1.webp)