Онлайн книга «Султан Эфир»
|
Вот только я ни на йоту не давала себя обмануть этим расслабленным наслаждением, постоянно напоминая себе, что это лишь часть магии аватара воздуха. Приятная часть, несомненно. Но и столь же обманчивая. Оставалось лишь надеяться, что этого хватит, чтобы удержаться в рамках приличия. Потому что я уже то и дело нет-нет да и представляла, что было бы, если бы султан решил меня поцеловать. Хорошо ли он целуется и понравилось бы мне? Вытряхнуть эти мысли уже удавалось с трудом. Но хуже стало, когда в окружающем ночном мраке, освещенном лишь удивительными светильниками в виде подсвечников, на которых установлены крупные желтые кристаллы, Эфир вдруг встал из-за стола и улыбнулся, протянув мне руку. Кристаллы светились изнутри магическим светом, который разгонял тьму получше настоящего огня, и сам повелитель ветров в этих волшебных огнях казался особенно привлекательным с его длинными белыми волосами, рассыпавшимися по широким плечам, с его мягкими прикосновениями, которые жалили не хуже скорпиона с жалом, полным сладкого яда. — Красивые серьги, они очень идут тебе, — проговорил вдруг Эфир, оказавшись опасно близко. Он поднял руку и коснулся кончиками пальцев бусин на левой сережке, будто невзначай проведя тыльной стороной ладони по моей шее, отчего меня снова будто прошило насквозь. Я глубоко вздохнула, подавляя сильное желание дотронуться до его руки и заставить ее снова коснуться меня. Хотелось немного привести в чувство и себя, и, по возможности, султана. Чтобы не думал, что окончательно задурил мне голову. — Почему ты не спрашиваешь про ожерелье и браслет, что ты подарил мне? Я их не надела. По правде сказать, браслет я вообще потеряла. Нехорошо получилось, конечно. Сразу захотелось забрать свои слова обратно. Но цель оправдывает средства: я действительно от стыда немного пришла в себя и даже смогла сделать полшага назад, почти выйдя из опасного круга ауры аватара, в которой невозможно было соображать. Я думала, Эфир разозлится. Или удивится. Или расстроится. А он улыбнулся. — Это твои подарки, Александра. Ты вольна делать со своими вещами все, что заблагорассудится. Хочешь — потеряй, хочешь — выброси, хочешь — раздели на много маленьких деталек и играй, как в камушки «Глейн-Су». — В камушки? — улыбнулась я, совершенно покоренная этим простым ответом. — Да, есть такая игра, хочешь, научу? — Эфир взял меня за руку и потянул прочь с балкона в сторону покоев. Его ладонь сомкнулась на моей, и это было ужасно приятно. Как-то спокойно и правильно, что я забыла обо всем, что только миг назад меня беспокоило. — Конечно, хочу, а это сложная игра? — Непростая, только для тех, кто обладает острым умом и изрядной долей фантазии, но ты легко ее освоишь, — проговорил он, бросив на меня хитрый взгляд через плечо и заходя в комнату с мягким полом, где сразу утонули ноги. — Садись. И давай начнем? — спросил он, усаживая меня на другом конце помещения, где перина была особенно мягкой и бордово-красной, а ткань на ней напоминала бархат. Я кивнула, и Эфир тут же опустился рядом, рассыпав между нами два десятка камушков из какого-то красиво вышитого мешочка. Игра началась, но я еще и представить не могла, чем она кончится. — Камни перед тобой зовутся глейнами, — начал неторопливо объяснять султан, изредка поглядывая на меня и улыбаясь. — Когда-то давно глейнами называли всех, кто обладал магией. Относительно прочих людей таких было совсем немного, и этот почетный статус позволял им нанимать себе слуг — су. Таким образом, фактически «Глейн-Су» означает «Хозяин-слуга». Со временем понятие «глейн» себя изжило, богатство и родовитость стали определяться по другим принципам, а слугой мог стать как магически одаренный человек, так и полностью лишенный чар. Но это для тебя небольшая предыстория. |