Онлайн книга «Алые ленты феникса»
|
Лицо князя озарила догадка: «Кажется, император демонов и любитель магнолий по совместительству тоже сел за этот игровой стол, ведь именно его ход проглядывал темным туманом за всей этой неразберихой со стрелой, пущенной в Сяомин.» Он все ещё смотрел в море, и оно как будто откликалось, давая пищу для его размышлений:«Но в партии гораздо больше игроков, чем кажется на первый взгляд. Кто еще? — рукой потёр глаза, — Дражайший Жу? Несомненно, и он отлично скрывает свое присутствие. Он тут самый хитрый игрок. Я ставлю на него или могу присоединиться к этой партии. Мне абсолютно нечего терять.» В этих мыслях, словно на крыльях, его дух взмыл в медитативный полет. Отбросив земное тяготение, он поднялся на недосягаемую высоту, откуда открывался панорамный вид на картину. Он видел все ее границы, все тонкости, все взаимосвязи, как если бы он наблюдал за ней с высоты птичьего полета, пронизывая взглядом каждую тень и каждую искорку света. Персонажи стали белыми костями игры. Выбитые имена на костях неожиданно появлялись, извлекаемые из великой стены игральных костей, собранные там рукой высшей силы судьбы. И либо ставились в ряд игроками, либо были выкинуты нетерпеливым перстом. Его собственный камень стоял на краю комбинации «Свита Императора»[*](fix::). Он полностью бел, без имени, как прошлогодние кости, оставленные на поле боя, обглоданные ветрами и дождями. Только ему самому решать, кем он станет в этой игре или будет отброшен за ненадобностью. Ветер севера — вот кем он был, сейчас он понял одно: он очень хочет открыть свои ледяные глаза, ожить благородной костью среди четырех ветров. *Свита Императора: четыре тройки (или четвёрки) Драконов и Ветров и пара Драконов или Ветров в игре Маджонг. Глава 36 Мое тебе прощение, как сладкое угощение Мао Ри — Джунже, ты мог бы поаккуратнее накладывать мазь?! — подвывала Ри от каждого мазка своего верного, но несколько неуклюжего товарища. — Ри, ты бы не дёргался так каждый раз. Я очень стараюсь, — пухлая ручка напряжённо начала дрожать. — Оставь это мне! — раздался уверенный голос князя за спиной. Ри даже вздрогнула от неожиданности и повернула голову, не веря своим глазам. «Он наконец-то пришел.» — она не могла до конца понять все свои чувства, что разили ее словно молнии сейчас. — Ри, мне не удалось переговорить с тобой наедине. Меня не допускали к тебе, понимаешь? Прости меня. Я бы хотел помочь, но… Ри молча смотрела на его безупречное лицо. — Не смотри на меня так. Ты же не думаешь, что это действительно был Тао? Он прямо с ходу угадал все ее мысли и пошел в лоб. — Ты лучше подумай, не было ли в его поведении чего-либо необычного? — Он уже занял место мнущегося рядом Джундже и метнул в него недовольный взгляд. Тот стоял, не уходил, пока Ри чуть заметно не кивнула ему, показывая, что она будет в порядке. — Ри, с каких небес ты такая наивная свалилась, не пойму? — перешел он на истинное обращение, когда Джундже вышел. — Ты знаешь про «замену лиц»? Есть некое духовное умение, особенно им славится царство демонов. Когда ты можешь принимать обличие другого и даже мало знакомого тебе духа, лишь раз увидев его. Облик вовсе не суть, пойми, Ри, и подумай ещё раз, — голос его был терпелив, будто он объяснял простые истины маленькому ребенку. |