Онлайн книга «Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона»
|
— Хорошо, — спокойно ответила я и дождалась, пока за драконницей захлопнется дверь. Аннушка тут же выбралась из-под кровати. — Мама, ты будешь танцевать? Правда? Как здорово! Я тяжело выдохнула. — Пока не вижу в этом ничего хорошего…. — Может, это означает, что лорд дракон становится добрее к нам? — с надеждой спросила Аннушка. Я погладила дочку по голове, понимая, насколько она наивна. — Это означает, что мы пока еще ему нужны, — ответила я. — Ну, ничего. Будем верить в лучшее, да, дорогая? — Да, конечно, — ответила дочка. — Когда научишься танцевать, научишь и меня, и однажды я обязательно станцую с Алларом прекрасный танец. Я улыбнулась шире. — Похоже, ты уже расположилась к нему. — Конечно, — серьезно ответила Аннушка. — Он будет самый лучший на свете брат. Сердце дрогнуло. Я хотела сказать, что у нее уже был брат, которого она не помнит. В тот же миг мне подумалось о том, что в приказе господина Итана есть и положительное зерно. Ведь если я начну чему-то обучаться, возможно, снова увижусь с маленьким Алларом и смогу разузнать о его детстве. Как бы хотелось, чтобы тайна моего маленького сына наконец-то разрешилась! Через десять минут я уже стояла в холле, напряженно ожидая появления кого бы то ни было. Вдруг дверь кабинета открылась, и ко мне вышел сам лорд Итан. Безукоризненно одетый, статный, фактически величественный — он вызывал невольное восхищение, хоть и всего на мгновение. Темные волосы мужчины поблескивали во свете светильников, на гладковыбритом лице не было ни одного изъяна. Теперь мне было очень заметно, что он — не человек. Его красота казалась слишком броской, неестественной, холодной. Люди такими не бывают… Дракон жестом указал в сторону иной двери и направился к ней. Я последовала за ним. Когда же мы вошли в огромное, просто колоссальное по размерам помещение, напоминающее больную залу, я ахнула. Мраморный пол, украшенные красочными картинами стены, огромные окна с тяжелыми портьерами и несколько великолепных люстр, нависающих над головой громадными сферами — всё это вызвало у меня вздох восхищения. Никогда не думала, что увижу подобное великолепие своими глазами. Когда же обернулась к лорду Итану, заметила, что он внимательно наблюдает за мной. На мгновение показалось что в его взгляде промелькнула какая-то эмоция, но она так быстро ускользнула, что я не смогла ее рассмотреть. Возможно, это были выверты моей фантазии, потому что тут же его лицо снова стало каменным. — Через неделю мы едем в Королевский дворец на прием, устроенный в нашу честь, — проговорил дракон безжизненным ледяным тоном. — За эти семь дней вы должны идеально выучить несколько танцев, правила поведения за столом, этикет общения. Хотя я не уверен, что кто-то из людей в принципе способен запомнить подобное… Последняя фраза прозвучала очень пренебрежительно. Мое некое расположение к лорду Итану мгновенно потухло. — Почему вы так решили? — спросила я таким же прохладным тоном. — Люди отличаются друг от друга. Возможно, те, кого вы видели, не самые лучшие образчики, вот и всё… Дракон презрительно усмехнулся. — Я видел достаточно, чтобы составить точный портрет. Но смею надеяться, что хоть что-то у вас получится. Я почувствовала мерзкий привкус во рту, как будто наелась горькой полыни. Вся красота этого мужчины тут же померкла во свете его отвратительного предубеждения ко мне. |