Онлайн книга «Немая улика»
|
— След сохранился, потому что она лежала спиной на сухом камне. Дождь пошел уже после ее падения, а камень был достаточно высоким, чтобы поток воды не достал до верха, – объяснил я. — Я все понял, – сказал Дабао. – Это след от перил, через которые она перекинулась, падая с моста. Я кивнул, улыбаясь. — Не увиливай от ответа; мы обсуждали, как умерла Цзян Фанфан, – напомнил Дабао. — Положение тела тоже очень важно, – ответил я. – Помнишь расстояние между мостом и камнем, на котором оно было найдено? — Помню, несколько метров. Я смочил палец водой и нарисовал линию траектории на полу. — Если объект находится в свободном падении, он должен приземлиться в точку, находящуюся под местом, откуда он упал. Если же объект начинает движение с каким-то ускорением, его траектория больше напоминает параболу: чем выше скорость, тем дальше он приземлится от точки, куда мог бы упасть в свободном падении. — Школьная физика, – не удержался Дабао. – Конечно, я это знаю. — Тогда давай применим твои школьные знания к нашему делу, – предложил я. – Погибшая упала на спину, значит, высокой начальной скорости у ее тела при падении быть не могло. В глазах Дабао появилось осознание. — Верно… Во всех делах с разбившимися насмерть самоубийцами, которые мы когда-либо изучали, их тела оказывались сильно дальше возможной точки падения. Это потому, что перед тем, как прыгнуть, они делали небольшой разбег. Спиной вперед не разбежишься, то есть у тела не было бы никакой начальной скорости, да и через перила так сложнее перекинуться. — Тогда как вышло, что тело приземлилось дальше от точки приземления в случае свободного падения? – спросил я. — Кто-то ее толкнул! Я кивнул. — А при осмотре тела мы могли как-то это определить? Дабао поднял вверх кровоостанавливающий зажим и указал им на грудь погибшей: — Да! — То есть вы считаете, – недоумевал следователь, – что она не самоубийца? — Ее убили, – в один голос ответили мы с Дабао. — Ну… ну а кто это мог сделать? — Меня спрашиваете? – Я улыбнулся. – А кто вызывает у вас подозрения? Когда я впервые увидел Шэнь Цзюня, мне показалось странным, что смерть сына его не тронула, а исчезновение жены и дочери не встревожило. Нормальные люди в подобных ситуациях так себя не ведут. — Если это он убил свою жену, то куда и зачем спрятал дочь? — Я думаю, пятилетняя девочка не поняла, свидетелем чего случайно стала, а Шэнь Цзюнь испугался, что она проболтается кому-то о его преступлении, – ответил я. – Поищите ее у родственников и друзей мужчины. Следователь кивнул и вышел из кабинета. * * * Ребенка нашли в доме главного бухгалтера Шэнь Цзюня. Девочка была напугана и дрожала, свернувшись калачиком на кровати. Чтобы не травмировать еще больше психику ребенка, следователи попросили сотрудницу полиции в штатском опросить девочку, а также в качестве представителя ребенка пригласили воспитательницу из детского сада. Если б девочку нашли немного раньше, дело не зашло бы так далеко. Как я и думал, девчушка видела все, что произошло. Воспитательница умело направила девочку, и та рассказала всю правду. После возбуждения уголовного дела Шэнь Цзюнь не стал отнекиваться, а сделал чистосердечное признание. Теперь все встало на свои места. * * * Шэнь Цзюню было тридцать пять лет, когда он встретил Цзян Фанфан; они влюбились друг в друга с первого взгляда и поженились. Жили счастливо, у них родилась дочка. Шэнь Цзюнь родился в сельской местности, там больше радовались рождению сына, поэтому он настоял на втором ребенке. К сорока годам его желание исполнилось. |