Онлайн книга «Очень плохие вдовы»
|
— Да нет же, вообще-то она и правда обмочилась, – сказала Шализа, глянув на пол. – Не волнуйся, – продолжила она, поглаживая Марлен спину. – Такое иногда случается, когда люди падают в обморок. Пойдем наверх, я помогу тебе привести себя в порядок. Потом приготовим тосты и расскажем тебе остальное. Марлен кивнула и посмотрела на Пэм. — Значит, они живы… Хэнк, Ларри и Андре живы. Это точно не сон? Пэм присела на корточки и покачала головой. — Нет, дорогая, это не сон. * * * Несколько минут спустя Марлен уже сидела за кухонным столом в спортивных штанах Пэм и вовсю болтала. — Так похороны были игрой на публику… Вы знали, что они живы. — Нет, на похоронах мы еще думали, что они мертвы, – ответила Нэнси. — Но вы наняли киллера, чтобы их убить. — Ага, – спокойно ответила Нэнси. — А ты, Нэнси, плакала у меня в объятиях, – сказала Марлен, а затем уставилась на Шализу. – А тебе я запеканку с тунцом принесла… — Она была очень вкусной. — Это по маминому рецепту. Пришлю тебе на имейл, если надо, – с облегчением сказала Марлен. — Это было бы чудесно, – сказала Шализа, положив руку на запястье Марлен. – А хрустящие картофельные чипсы сверху – это ж вообще просто бомба! Марлен глубоко вздохнула и сказала: — У меня из-за вас сердце чуть не разорвалось. Как вы могли так поступить со мной? — Все не так просто, – выдавила Пэм, покашляв. Нэнси взяла Марлен за руки. — У всех нас были проблемы в браке. Когда Дэйв умер, мы увидели, что твои проблемы испарились. И мы захотели так же. Потом-то поняли, что ошиблись… Пытались отменить заказ, но, как оказалось, к тому моменту они уже провернули дельце и инсценировали свои смерти. Но все это уже не имеет значения. Мы остались одни. Все четверо. Во всех смыслах, мы тоже овдовели. Марлен встретилась взглядом с Нэнси. — Секундочку, надо бы сбегать за открыткой с подписью для жены, которая наняла киллера для своего мужа, а он взял да и не умер… Думаю, если хорошо поискать, таких открыток целая куча найдется. Нэнси скривилась и села поудобнее. — Вообще-то мы до сих пор горюем. Просто все несколько… необычно. — Нет, нет и еще раз нет, – Марлен погрозила пальцем. – Вы не имеете права горевать. Единственная вдова здесь – я. И только я заслуживаю сочувствия. А вы трое просто окончательно разрушили свои браки. И если в морозилке есть запеканка с похорон, то она моя. А вам я не дам ни кусочка. — Что ж, не будем указывать на очевидное, – вмешалась Шализа, – но ты еще и единственная, кто получил страховку. Марлен ахнула. С отвисшей челюстью она выпрямилась и ткнула пальцем в Шализу. — Боже мой, поверить не могу, что ты это сказала… Да я мужа потеряла! Он не шарахается бог знает где, потому что захотел убраться от меня подальше! Дэйв мертв! И он уже никогда не вернется! – Она скрестила руки на груди. – И вообще я не уверена, что мой Дэйв был замешан в чем бы там ни было, о чем вы тут рассказывали. Это по вашу душу приезжают бандиты с угрозами. Меня все это не касается! Мой Дэйв никогда не сделал бы ничего, что могло бы хоть как-то поставить меня в опасность. Он был замечательным мужем и отцом. И он заботился обо мне и о наших девочках. Она потянулась за платком, высморкалась и прикрыла глаза. Пэм покосилась на нее. Потом взглянула на Нэнси – та пожала плечами, и на Шализу – та приподняла бровь. Вероятно, смерть превратила Дэйва Брэнда в хорошего мужа. Но в чем Марлен была права, так это в том, что она – единственная настоящая вдова, так что Пэм заговорила с ней очень мягко: |