Книга Дядюшка Эбнер, мастер отгадывания загадок, страница 103 – Мелвилл Дэвиссон Пост

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дядюшка Эбнер, мастер отгадывания загадок»

📃 Cтраница 103

— Продолжай, – сказал Кэмпбелл, когда Эбнер замолчал.

И тот, не сводя глаз с жениха, продолжил:

— От вытоптанного места след тянулся по прямой линии к тропе, туда, где выливали воду. Озадаченный, я сел в седло и поехал обратно вдоль линии, образованной кусочками ворса. На опушке леса я нашел огромное кострище. Там я снова спешился, пошел назад вдоль линии скрученного ворса и, присмотревшись повнимательнее, увидел, что клочки сухой травы и полынь тут и там примяты, как будто что-то протащили вниз по склону от тропы к куче сгоревших бревен. Итак, Кэмпбелл, что же произошло на том склоне?

Кэмпбелл распрямился и посмотрел моему дяде в лицо.

— А как по-твоему, что там произошло?

— Я думаю, – ответил Эбнер, – что кто-то сидел в траве за забором, положив на перекладину заряженное ружье с квадратным стволом, и из засады подстрелил того, кто шел по тропе. Потом стащил труп вниз по склону к куче бревен. Думаю, воду на тропе вылили для того, чтобы смыть кровь с того места, где упал убитый. Я не знаю, откуда взялись кусочки ворса, но, наверное, они очутились на траве тяжестью мертвого тела. Я правильно рассуждаю, а, Кэмпбелл?

— Правильно, – ответил тот.

Мой дядя изумленно посмотрел на Кэмпбелла, который ответил мрачным, решительным взглядом человека, готового справиться с любой угрозой.

— Эбнер, – сказал он, – ты что-то себе напридумывал. Так изложи свои выдумки простыми словами, будь добр.

Дядя Эбнер удивился еще больше.

— Кэмпбелл, раз уж ты хочешь полной ясности – вот она. Двое мужчин владеют большим стадом скота, которое нужно перегнать через горы в Балтимор и продать. Если один из партнеров будет выбит из седла выстрелом и преступление не раскроют, второй партнер сможет сам продать все стадо и положить кругленькую сумму себе в карман, верно? И если бы оставшийся в живых партнер был человеком дьявольской решимости, он мог бы попытаться добиться успеха в этом предприятии. Предположим, он нанял людей для перегона скота, сказав им, что партнер уехал вперед, а сам вернулся за женщиной, которую хотел взять в жены. Тогда он смог бы отвезти ее в Балтимор, продать скот и с женщиной и деньгами отплыть из Чесапика в шотландские высокогорья, откуда он родом! Кто сможет сказать, что стало с пропавшим партнером? Разве кто-нибудь сможет доказать, что пропавший не получил свою половину денег, а по дороге домой не столкнулся с грабителями, которые его убили?

Мой дядя замолчал, когда Кэмпбелл разразился громким издевательским хохотом.

— Пусть это послужит тебе уроком, Эбнер. Твои маленькие умозаключения верны, но твой главный вывод – глупость. В нашем стаде одна буйная телка никак не желала идти вместе со всеми, поэтому пришлось ее убить. Мне стоило большого труда пристрелить ее, но в конце концов я сделал это из-за ограды.

— А кусочки ворса, – спросил мой дядя, – и мокрое пятно на тропе?

— Эбнер! – воскликнул Кэмпбелл. – Ты всю жизнь имеешь дело со скотом и не знаешь, как животные боятся крови? Мы не хотели волновать стадо, поэтому вылили несколько ведер воды там, где упала телка. А твои кусочки ворса! Что ж, я раскрою эту тайну. Чтобы не оставить кровавого следа, мы положили годовалую телку на старое стеганое одеяло и протащили ее на одеяле вниз по склону холма. Кусочки ворса, скатавшиеся под весом телки, остались там, где одеяло цеплялось за сорняки. Это случилось несколько недель тому назад, но дождя не было уже месяц, и «следы преступления», Эбнер, по воле провидения сохранились до твоего приезда!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь