Онлайн книга «Дипломированная нечисть»
|
— У него меняются зубы. Но импы не растут! И не выходят сами из стихии. Сидят, меняя обличье, пока не найдут хозяина. Не то что некоторые черные, хвостатые, зубастые. — А ты не мал для смены зубов? – с сомнением пробормотала я. Убейте меня, но вспомнить, в каком возрасте у обычных щенков и теоретически ненормальной нечисти меняются зубы, не выходило. Вер, естественно, прислал грезу с огромным зубастым псом. Дар усмехнулся и предложил: — В библиотеку? — У тебя раньше не было собак? – не удержалась я. Любопытно ведь. Он так легко согласился забрать щенка, значит, у него или есть, или была собака. Вер с интересом прислушался. — Были. Но собачьим зубных дел мастером работать не приходилось. Полетаем? – вкрадчиво предложил Дарен. Я кивнула. Безумно хотелось еще раз увидеть волны магии ясноцветов сверху. — Так, Диверсант, можешь оставить ботинок себе, но сейчас его придется выплюнуть и отдать Селесте на время. – Вер недовольно закряхтел, Дар насмешливо сдвинул брови. – У тебя не настолько мощная челюсть. Тряхну ненароком, уронишь. Искать будешь сам. Щенок неохотно выплюнул ботинок мне в руки. А я смотрела на дракона во все глаза. — Ты назвал его Диверсантом? — Он сам назвался, – пожал плечами Дар. — Но он же ребенок! То есть как ребенок… – Я запуталась, не зная, то ли возмущаться, то ли смеяться. — Поэтому я уговорил его сократить столь звучное, но длинное имя до Вера. – Дарен отступил на дорожку. Я все же рассмеялась. Вер с подозрением покосился на меня. Вот правда, точно ребенок. Имповый ребенок. Так не бывает. Но у меня на руках сидит именно он. — Служба доставки защитниц готова к работе, – шутливо поклонился Дар. Его фигура подернулась сизой дымкой, на каменную мостовую опустился дракон. Я покрепче стиснула щенка и ботинок, готовясь взмыть в небо. Однако взлетать дракон не спешил. Изогнув шею, посмотрел на меня вспыхивающими малахитовыми искрами глазами. Казалось бы, не самый яркий окрас: темно-зеленый, серый и черный, а как гармонично смотрится! Дар шевельнул крыльями, он по-прежнему не спешил. Видимо, вспомнил, как напугал меня в прошлый раз, когда, сцапав лапами, рванул вверх. Теперь решил подготовить. А мне хотелось поскорее увидеть фиолетовые волны, набегающие на башню. — Не беспокойся, я в прошлый раз вскрикнула от неожиданности. Вообще-то, я не из пугливых. – Я подошла к зверю, остановилась у морды, чтобы было удобнее брать меня в лапы. — Что не из пугливых, я уже понял, – фыркнул дракон с непонятным смешком. Вздохнул, сгреб меня в лапы, и мы в два взмаха крыльев взмыли под защитный купол. Волны из фиолетовых искр окружали и замок, и башню. Каждый неощутимый порыв, что гнал их, заставлял сердце замирать. А вдруг следующего не будет? Что, если больше не станет магических волн? И исчезнут чары деревьев фей? Казалось, если подобное случится, произойдет нечто плохое, непоправимое. Но волны неторопливо набегали одна за другой, невидимый ветер не стихал. Не ураган, а легкий бриз, налетающий с равными промежутками, будто где-то бьется чье-то сердце… Покружив еще немного над башней, Дар опустился на площадку у выхода. Оно и понятно: быстрее подняться на второй этаж, чем спускаться с крыши. Едва мы оказались в библиотеке, Вер потребовал назад ботинок и занял один из стульев. На обувку он накинулся с грозным рыком и смачно зачавкал. |