Онлайн книга «Тайные поручения»
|
Я погрузился в размышления, полностью уйдя в раздумья. А Анфалар, видя, что я занимаюсь не свойственной для себя мыслительной деятельностью, решил не мешать. Молодец. Именно так, тихой сапой, с постоянными остановками, мы и добрались до Фекоя. Никто не бросал чепчики, не кричал от восторга и не осыпал нас лепестками роз. Несколько раз навстречу пришедшим выбегали люди, сгребая очередного стражника в объятия и уводя с собой. Потому до крепости мы добрались втроем — Анфалар, я и еще один парнишка из стражи, поддерживающий моего товарища. Форсварар, которому доложили о возвращении, вышел встречать нас лично. Больше того, он упал передо мной на колени, заливаясь слезами. — Спасибо, Матвей, этот город и не понимает, что жив лишь благодаря тебе. Я груди приятно потеплело, однако даже это обстоятельство не подняло настроение. — Зато город знает, что именно я навлек на них гнев крона. Я задумался, а ведь если бы мы не отправились на охоту, возможно, с богом получилось бы разойтись краями. Ну да, посылал бы он и дальше своих тварей, страдая от того, что занимается не своим делом. Фекой яростно отбивался, с каждым годом уменьшая численность защитников. И все довольны. Для этого нужна была сущая мелочь. Чтобы я отказался от охоты и… умер? Ладно, будет страдать из-за того, как «надо было поступить в прошлом». Его уже не вернешь. А вот пободаться за светлое будущее я очень даже в состоянии. Надо лишь составить план, как умертвить бога и вытащить Лихо отсюда. И из безвыходных на первый взгляд ситуаций всегда имеется лазейка. Неужели молодой и полный жизнелюбия мозг не совладает с закостенелым сознанием всемогущего придурка? — Форсварар, я принес вам лечебные травы. Не думал, что они придутся так кстати. Я вытащил со Слова собранный Ингой презент и передал правителю. Тот поклонился, но принимать корзину не торопился. — Помнишь, что я говорил тебе по поводу подарков, Матвей? — За это можно не переживать, я возьму крестсежем. Я тут придумал, куда его пристроить в моем мире. На том и порешили. Форсварар распорядился принести мне столько горькой травы, сколько я смогу унести. Я решительно остановился на двух внушительных тюках. Можно было бы взять и третий, но я помнил русскую поговорку про «жадность» и «фраера». Дело не в том, что будет сложно скользить по Скугге, Слово никто не отменял, а вот как потом пройти таможню? Я и эти две огромные связки с огромным трудом поднимал. К тому же, у крестсежа был существенный недостаток — он кололся. Тьфу ты, опять «кололся» и «трава» в соседних предложениях. Хорошо, что на Изнанке нет товарища майора. Прощание вышло скорым и скомканным. Мне не хотелось больше слушать слова благодарности Форсварара, а старика будто переклинило на «спасибо». Хотя его можно понять, еще вчера он понимал, что находится в безвыходной ситуации, и город скоро будет разрушен, а сегодня все благополучно разрешилось. К тому же, Фекой самим своим существованием напоминал о Лихо и кроне. Правда, уйти по-английски не получилось. Анфалар вызвался проводить меня, хотя я едва ли мог потеряться с Компасом. Но попробуй скажи этому горячему изнаночному парню с временным лицом старика «нет». Мы проскользили с ним совсем недалеко, выбравшись подальше от города, после чего Анфалар хлопнул меня по плечу и пришлось остановиться. Чего это он задумал? Собственно, я бы не удивился, если бы сейчас рубежник заявил, что от меня одни проблемы и лучшим вариантом будет моя смерть. |