Онлайн книга «Фельдагент»
|
— Может, всё же остаться и помочь? — не удержался я. — Да тут делов-то, — отмахнулся капрал, — раз плюнуть. Сейчас залягу да начну снимать их по одному, как на стрельбище. Начну с флангов, чтоб к берегу лишь те, что посерёдке, ближе-то подобрались. Иначе потом, надо понимать, сильно крутиться придётся. Да вали уже, твоё чинство! А не то и я тут зазря сгину! Я думал, он мне сейчас пинка отвесит. Но обошлось лишь ещё одним тычком в спину. Златопуп давно уже уковылял в гору. Мы с Тимоном поспешили нагнать его. Шли, не останавливаясь. Тормознули только на полянке, где Вратка расправилась с двоими нашими. Но и то лишь для того, чтобы забрать у парней карабины и подсумки с запасом патронов. Да ещё я быстренько, как только смог на морозе, перетянул тугими повязками новые раны Тимона. Едва вновь углубились в лес, сзади зазвучали выстрелы. Варгонсо, судя по звуку, выстрелил три раза, прежде чем эльфы открыли по нему ответный огонь. Хвойные кущи не позволяли посмотреть, как там идёт бой. Оставалось лишь надеяться, что опытный капрал рассчитал всё верно и подарит нам достаточно времени, позволив уйти подальше от чёртова озера. Настроение было отвратительное. Вратку чуть не упустили и прибили, даже не допросив. Весь отряд Варгонсо растеряли. А ведь я, кроме капрала, и имён-то ребят толком не узнал. Ну, за редким исключением. Только по клыкастым лицам и научился их различать. Стыдно признаться, но так и полегли они безымянными для меня героями, помогая выполнять моё же задание. Выполнение которого, кстати, так ни на шаг и не продвинулось. А ещё, чем выше мы поднимались, тем сильнее задувал над вершинами деревьев ветер. Всё чаще в лицо прилетали несомые его порывами пригоршни колючего снега. Похоже, угадал Варгонсо про вьюгу. На попадающихся по пути полянках было хуже всего. Приходилось напрягаться, чтобы преодолеть открытые всем ветрам места как можно скорее. Чёрт, надо было забрать у Вратки её кожаный шлем. Сейчас бы шёл, вон, как Златопуп, в ус не дуя. Но нет, не додумался. Теперь приходилось натягивать поглубже эту дурацкую шляпу и загибать, прижимая к щекам, её поля. А после прикрывать всё поднятым воротником, максимально втягивая голову в плечи. Даже Тимон последовал моему примеру, оберегая уши и лицо от обморожения. А у него ведь ещё и бороды не было, как у нас с гномом. И воротник не меховой, как у моего пальто. Впрочем, мой братец вполне стоически переносил холод. Обогнав и меня, и Златопупа, шагал вперёд, несмотря на ранения, с упёртостью молодого носорога. Немного не добравшись до вершины гребня, орк свернул направо и, пройдя ещё пару десятков шагов, уверенно направился вниз по склону. — Тимон! — окликну я его. — Ты куда⁈ Заблудился? — Хочу повторить уловку ушастой стервы, — обернулся ко мне орк. — Сейчас немного спустимся и затаимся на краю той поляны, что последней пересекали. Если капрал угадал про погоню, лучшего способа обрубить концы и не придумать. Подкараулим и, дождавшись, когда все на поляну выйдут, разберёмся с ними. — А заодно отдохнём, пока ждём, — поддержал план Тимона гном. — Да и от ветра спрячемся, в снегу зарывшись. Переждём непогоду. — Сомневаюсь я, что такую переждать можно, — проворчал я. — Как бы не замёрзнуть напрочь без движения-то. |