Онлайн книга «Алхимики»
|
Даниэлла нахмурилась. Как будто кто-то нашёптывал в ухо эти бредовые мысли. — Ага, все-таки менталист тут есть, — присвистнул довольный своей сообразительностью Лис. — А чему ты так радуешься, а? — не выдержала алхимичка. — Как будто на всенародный праздник идёшь, а не в каталажку! Лис пожал плечами, всем своим видом демонстрируя, что ничего страшного в их пленении он не видит. — Подумаешь, стража. Это не стая разъярённых грифонов, у которых я однажды решил повыдёргивать перья. — Зачем выдёргивать перья, когда их можно подобрать у гнёзд? — А если это перья только что оперившихся птенцов? Даниэлла уставилась на Лиса, как будто у него только что выросла третья рука. — Ты серьёзно? Тот равнодушно пожал плечами: — Почему нет? Платили тройную цену. И ещё половину за срочность. — Ты ненормальный! — выдохнула девушка. — Всегда к вашим услугам! — Лис отвесил изящный поклон. Но тут громила толкнул его вперёд, в сторону двери, и тот, едва не свалившись в пыль, пролетел вперёд. — Стой здесь! — кивнул он Даниэлле и прошагал вместе с Лисом внутрь. Даниэлла послушно осталась во дворе, перед резной дверью. Время потекло противно медленно и бесцельно. За последние пять минут она успела три раза пройтись из одного конца двора в другой и вернуться назад. Посчитать до ста. Сбиться. Начать заново. В очередной раз проклясть соплелова и местную стражу. И подумать о том, как же судьба несправедлива к ней. И едва собралась перейти к размышлениям о побеге, как из приоткрытой двери послышался шум и крики. В голове проскользнула соблазнительная мысль о побеге. Но удавка на шее тут же несильно сжалась, напоминая о своём существовании. Вздохнув и послав стаю гарпий на голову соплелова, Даниэлла шагнула внутрь. В здании царил полумрак. И на удивление напрочь отсутствовали ароматы рудника. Прохладный свежий воздух вырывался из мелких решёток на стенах. Даниэлла с удовольствием вдохнула полной грудью, пытаясь избавиться от едкого запаха меркаптания, который словно застрял в носу. В коридорах гудела толпа — настоящее столпотворение. Стражники и служивые повываливались из своих кабинетов, бурно обсуждая что-то. Кабинетные крысы, как их частенько называли за спиной — разжиревшие и отупевшие представители стражи. Элита местного закона и правопорядка. Сейчас они в своих потёртых темно-зелёных ливреях, едва сходившихся на толстых животах, с упоением обсуждали инцидент. Из обрывков разговоров Даниэлла поняла, что какой-то сумасшедший заключённый устроил попытку побега с нападением на главу конного подразделения. — А тот как развернётся, как даст тому! — А этот в стену отлетел! — А тот на него сверху, как неясыть! И давай туда-сюда! — Так ты ж не видел! Ты ж в архиве-то был! — Зато слышал! Даниэлла усмехнулась. Как обычно в таких ситуациях, тут же нашлась толпа свидетелей, которые что-то где-то видели и слышали. С интересом девушка пробралась вперёд, чтобы получше рассмотреть виновников происходящего. И тут же тихо застонала. У стены с заломленными руками и темнеющим фонарём под глазом стоял Лис. И, несмотря ни на что, сиял, довольный жизнью. — А я его сделал! — с гордостью заявил он Даниэлле. Все как по команде обернулись и уставились на неё. — Молчать! — заверещал толстый коротышка, до этого прятавшийся за спинами стражников. |