Книга Одаренный, страница 111 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Одаренный»

📃 Cтраница 111

— Хорошо. Ты доверчив, но ясно различаешь, что хорошо, а что плохо. Жизнь среди лисиц, вероятно, тоже идет тебе на пользу.

— Все это очень странно.

Медленно костяшками пальцев Суузу наносил мазь на раны Сайндера. Акире показалось, что неглубокие порезы подозрительно напоминают следы когтей.

— Откуда они у тебя?

— Дотронься до своего носа, – сказал Сайндер вместо ответа.

Акира дотронулся.

Наконец Сайндер был аккуратно перевязан, Суузу почти закончил прибираться в комнате – и лишь тогда дракон перестал забрасывать Акиру своими безобидными заданиями. Акира был немного озадачен тем, как много времени прошло. Хотя его сосед по комнате мог двигаться очень проворно, особенно если где-то нужно было навести порядок.

— Ты вообще пытаешься сопротивляться? – поинтересовался Сайндер.

Он покачал головой:

— Все, что ты предлагаешь, вроде имеет смысл.

— Акира уже доверяет тебе, – пробормотал Суузу.

— В другой ситуации я бы торжествовал. – Рассеянный взгляд Сайндера внезапно сфокусировался. – Открой дверь.

Акира был на полпути, когда его перехватил Суузу. Феникс заговорил строго:

— Я обещал, что мы останемся за безопасными границами.

Раздался легкий стук, и Сайндер утомленно улыбнулся:

— Откройте же дверь для Цзуу-ю.

Суузу оказался у двери первым. Оба мальчика вскоре висели под мышками Цзуу-ю, а тот возмущался беспорядком и проверял, не пострадали ли его птенцы. Сайндер опустился на колени и поклонился, коснувшись лбом пола.

Цзуу-ю замер.

— Ты ранен.

— Пустяки, не о чем говорить.

Акира и Суузу неожиданно остались у двери одни.

Цзуу-ю ворчал, суетился, тщательно осматривая травмы своего партнера и вполголоса расспрашивал его. Наконец он сел рядом с Сайндером, устало опустив плечи.

— Девочка будет жить, – тихо сообщил он.

— А?..

Цзуу-ю покачал головой:

— Он ускользнул от нас. Снова.

Сайндер засвистел – по комнате разнеслась рулада тихих печальных звуков.

— Бедняга Бун.

Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-70.webp]

Глава 36

Бедняга Бун

Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-71.webp]

Запах крови довел Элоквента до белого каления задолго до того, как в дверь ворвался Лапис, крикнув через плечо: «Сюда!»

— Уж я-то дорогу знаю, – раздался ворчливый голос отца.

Он вошел вместе с дядей Лаудом – они вдвоем тащили окровавленного Бунмар-фена.

Рядом с ними мгновенно оказался Мерит.

— Бун, идиот, перестань сопротивляться!

— Моя добыча, – прорычал волк. – Моя команда.

Весь вечер Квен провел с самым старшим своим братом, слушая, передавая информацию и координируя передвижения Собратьев из относительной тишины своего павильона. Они помогали команде Буна, обнаружившей одно из убежищ похитителя.

— Твоя команда послала за нами, – успокоил папа. – Теперь помолчи, у тебя кровотечение!

— Н-ничего. – Бун шаркал и приволакивал ноги. Освободившись, он пошатнулся, и оба пса снова бросились к гиганту-следопыту, помогая ему удержаться на ногах.

Ничего, – эхом отозвался Лапис, голос его так и сочился сарказмом. – Я бы не хотел, чтобы из-за твоего безрассудства Адуна-со лишилась любимого сына. Учись действовать сообща, щенок.

— Я старше, – буркнул Бун, пытаясь сфокусировать взгляд, но глаза его закатывались.

Лапис заглянул волку в лицо:

— Если хочешь сохранить свое старшинство, слушайся. Тебе нужна помощь целителя.

— Хоть раз сделай, как тебе говорят! – взывал Мерит.

Элоквент ни разу не видел, чтобы старший брат так растерялся. Бун был его лучшим другом с самого раннего детства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь