Онлайн книга «Одаренный»
|
Кимико забеспокоилась: — Что еще за проверка? — Ты ее уже прошла. – Девочка погладила подругу по щеке. – Ты действительно пошла на все это ради Квена. Это, кажется, было очевидно. — Айла, не томи, просто скажи мне. — Хотя об этом мало кто знает, сенсей задокументировал целый ряд случаев, которые доказывают, что должным образом поддерживаемая связь между амарантом и человеком приносит пользу обоим участникам. Незаметно девочка вошла в другой режим общения, режим дипломата. Вместо того чтобы и дальше болтать с Кимико, как с подругой, Айла незаметно отстранилась, отгородилась от смысла того, о чем говорила, и воспроизводила информацию абсолютно нейтральным тоном. Она как будто цитировала по памяти учебник. — Хотя рейтинг, намерение, фокус и продолжительность – это переменные, которые влияют на степень успеха; результаты в каждом случае одинаковы. Амарант заимствует энергию наблюдателя, а его партнер получает продолжительность жизни такую же, как у амаранта. Кимико моргнула: — Ты имеешь в виду, как… как ребенок-дерево? — Да, точно так, как в легендах деревьев! Только тебе не обязательно рождаться с золотым семечком в руке. Вместо древесного брата у тебя будет Квен, он и продлит твою жизнь. – Айла озадаченно посмотрела на Кимико. – Но откуда ты знаешь? Рассказы об эльфах очень трудно разыскать. — Наверное, все дело в том, что большая часть их хранится здесь, в наших архивах, – рассмеялась Кимико, указывая рукой на окружавшие их книги. – Я росла, слушая истории о лунных девах, речных стражах и четырех ветрах. Но истории об амарантийских деревьях я всегда любила больше всего. На этот раз Айла еще крепче стиснула ее в объятиях: — Я не уйду из святилища, пока не прочитаю каждую из них! — Я буду рада. – Кимико прижала к себе девочку. – А дедушка пришел бы в восторг. Если бы… если бы только он мог жить долго, как дерево. Помолчав сочувственно, Айла снова нарушила тишину: — Кими, тебе правда нравятся деревья? — И всегда нравились. — Тогда тебя, возможно, заинтересует традиция сватовства из «Песен деревьев»? Кимико рассмеялась. Для дочери святилища Кикусава трудно было придумать что-то более подходящее. — Все, что связано с деревьями, для меня идеально. ![]() Глава 34 Эффектное появление ![]() На полпути между храмом и общежитием Акира внезапно спросил: — Не странно ли, что драконы продолжают появляться? В затухающем вечернем свете Суузу всмотрелся в лицо своего спутника. Ничего удивительного не было в этом, казалось бы, случайном замечании, ведь у Акиры имелся личный интерес. Его сестра воспитывала метиса-дракона, и существовала вероятность, что именно биологический отец малыша – серийный похититель и насильник – стоит за недавними событиями в Кейши. Судя по выражению лица, Акира был не на шутку встревожен. — Ты же не думаешь, что это он? — Никто пока не упоминал драконов в связи с этим делом. — Но твой брат в городе. А фениксы – эксперты в охоте на драконов. — Цзуу-ю действительно эксперт, – признал Суузу. Акира продолжал развивать тему: — Разве это не значит, что сейчас он почти наверняка выслеживает дракона? Суузу вспомнил визит брата и то тщание, с которым он строил защиту их «гнезда». Нужно ли было так много чар в обычном случае? И не настроены ли какие-то из них именно на защиту от драконов? Когда они доберутся до общежития, стоит, пожалуй, повнимательнее взглянуть на символы. |
![Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-66.webp] Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-66.webp]](img/book_covers/130/130163/book-illustration-66.webp)
![Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-67.webp] Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-67.webp]](img/book_covers/130/130163/book-illustration-67.webp)