Онлайн книга «Звёздный рейд»
|
Во-первых, среди оборудования модулей действительно не было ни единого артефакта, даже гравитацию задавали некие рукотворные, тупо программируемые устройства. Во-вторых, другие части, по идее, чипы-контроллеры, странно реагировали на его вмешательство, почти эмоционально — Пио аж стало интересно взглянуть на них. Глава 5 Парень так увлёкся, что не нарочно допустил бестактность — когда пришли к очередным дверям, он машинально дал команду на открытие до того, как Рори приложил пальцы к считывателю отпечатков. Створки распахнулись раньше времени. Наёмники весело переглянулись, старый «викинг» замер у дверей с выставленной ладонью. Казалось, он сейчас процедит сквозь зубы, — та-а-ак! Сначала обознались навороченные стволы, не узнали владельцев, теперь сверхзащищённая киберсистема подчиняется не понять кому … а что дальше? И как с ними разговаривать? Отмерев, Рори спокойно опустил руку и, обернувшись, вежливо пригласил, — вот и моя каюта, прошу за мной. Барро уточнил, — Сонк, Бобби, со мной, остальные, не скучайте тут… — Только тут, — добавил Дик, — не злите нашего друга. Мужики понятливо грустно улыбнулись, располагаясь вдоль переборки. Высокие договаривающиеся стороны вслед за хозяином проникли в апартаменты. Ничего особенно пиратского в интерьере кабинета не наблюдалось — в большой комнате стояли начальственный стол с голоэкраном и пультом, у стола удобное кресло, к нему торцом приставлен другой длинный стол и кресла для посетителей. На светлых стенах «под пластик» располагались фотографии в рамках — портреты симпатичных женщин, детей, морские пейзажи, освещённые мягким, приятным светом, льющимся с потолка. Рори привычно занял начальственное место, поставил локти на стол, сцепив пальцы в замок перед собой. Проследил, как Дик, Пио и Лан рассаживаются слева от него, а Барро, Сонк и Бобби справа, и упёрся лбом в сложенные руки. Видимо, молчать он собрался долго. — И что? — шёпотом высказал недоумение толстокожий ковбой. — Тихо ты! — прошипел Лан, — не каждый день человека заказывает собственный сынок! — Да, — Рори подтвердил, как очнувшись, — для меня это неожиданность. Хотя сыну есть, с кого брать пример. Но зачем ему это понадобилось — просто не представляю! Ведь я и так собирался всё ему передать! — Если позволите мне сказать, уважаемый, — учтиво проговорил Барро, Рори кивнул. — Так вот, кхе, вы зря плохо думаете про сына, — искренне заверил его наёмник, — он не заказывал ваше убийство, только захват станции! — Но зачем же! — воскликнул главарь пиратов. — Так я про это же и толкую, — Барро улыбнулся, доставая из нагрудного кармашка коммуникатор. Удивлённо обрадовался, — ух-ты — целёхонек! Пояснил, водя пальцем по сенсорному экрану, — он же сказал позвонить ему, когда мы захватим вас, уважаемый, в вашем, простите, вонючем логове — это он так сказал. Особенно просил взять вас живьём, вот сейчас и спросим на-фига… Барро отстегнул шлем скафандра, откинул за спину, приложил аппарат к уху, замер, прислушиваясь, и оживлённо заговорил, — алё! Да, всё нормально… хорошо. — Он сейчас сюда придёт! — радостно возвестил наёмник, — и сам всё объяснит! Может, это недоразумение было… — Угу, розыгрыш, — буркнул Пио угрюмо. Повисла неловкая пауза. «И когда придёт этот сынок! Рори б хоть чаю предложить догадался, хотя какой тут чай?» — лезла в голову Дику всякая ерунда. Рори, будто прочитав его мысли, нажал на пульте кнопку и проговорил, — Кэт, сделай нам кофе, пожалуйста. |