Онлайн книга «Джонни и «Зов предков»»
|
Джонни не услышал ни «ура!», ни «банзай!», — крысы бросились в атаку беззвучно. Но их всё же заметили, когда они преодолели более половины расстояния. Из окон по ним открыли огонь. Бах и Уран принялись забрасывать в окна гранаты, мужики гасили огневые точки даже на верхнем, четвёртом этаже. Но даже с их участием получилось избежать фатальных потерь лишь потому, что бандиты были вооружены пистолетами-пулемётами, «молотилками», и стрелять привыкли в упор. На звуки стрельбы и разрывов гранат из табора побежали люди. Джонни пропустил первых, немногие сразу сообразили, что случилось. А когда дошло до всех, и они стадом ринулись на подмогу, Джон, подпустив их на убойную дистанцию, открыл по толпе кинжальный огонь. Метил на уровень поясниц, чтоб без вариантов. К нему сразу присоединились пулемёты Цербера, Гора и Рекса. Среди лежащих в пропитанной кровью грязи людей невредимых не было. Залечь у них не хватило опыта и шакалы не дали им времени. Только закончили расстрел, из-за угла здания появились первые крысы. Частью проникли в дом добивать его защитников с тыла, частью кинулись в бандитский табор. От него успели отъёхать несколько машин — Джонни с чувством помахал им ручкой. До того, как этих «нейтралов» порешат люди Та-ну, они многое успеют рассказать. «Пограничники» всерьёз задумаются о том, что не так уж выгодно продавать оружие крысам. Когда совсем рассвело, подъехали ребята на джипах. Стае Фила досталась богатая добыча — «молотилки», дробовики, патроны, много еды и воды. Им даже помогли с доставкой трофеев в их новое логово, то заброшенное учебное заведение. Джон забрал отряду лишь весь кукси — с ликвидацией ближайшего конкурента их обороты должны вырасти. Но главный их приз — бандитская база, а нынче полицейский пост. Парадная дверь в большой мир. * * * Вернувшись в «особняк» Джонни застал Чена в сознании и почти здоровым. Только взгляд его, непривычно задумчивый, говорил, что с ним произошло нечто необычное. У его постели, конечно, сидел господин Че-на. Джон уже хотел потихоньку уйти, но джариец его окликнул: — Джонни, подойди, пожалуйста, у меня к тебе просьба. — Слушаю, господин Че-на, — почтительно ответил Джон. — Э… ты присядь, — начал отец Брюса, — возможно, мне придётся тебя уговаривать. Заинтригованный Джонни присел на стул. — Дело в том, Джонни, — смущаясь, поведал господин Че-на, — что в Маленьком Джаро НеЮрока остались мои знакомые. Они переселенцы, Такия — чужая для них страна, но им пришлось бежать. Мне хотелось бы им помочь, и лаборатории нужны работники. Поверь, это лучший вариант — им просто не с кем будет болтать! — Опа! — кто-то весело проорал в голове Джонни. Некому работать в развалинах? Да народу пруд пруди, и этим людям не грозит призыв — они же не граждане. А население? Городу нужно мирное, дружественное отряду население, для которого их отряд станет защитником, опорой. — Э… господин Че-на, — осторожно ответил Джон, — у нас непростые бытовые условия и тут всё ещё опасно… — Ты не представляешь, что им пришлось вынести на родине, — горячо ответил Че-на, — и каково им сейчас! — Угу, не представляю, — подумал Джон, подавив усмешку, а вслух нехотя проговорил, — я-то не против, но это Общество помощи переселенцам, как они отнесутся к их переезду сюда? |