Онлайн книга «Записки кельды, часть 2»
|
Соцдамы А там уже был не только Нифредиловский отряд — там просто первомайская демонстрация была и яблоку негде упасть. И кого там только не было — и детей, и взрослых! — Да тут, наверное, половина острова! — удивлённо сказала Олеся. Она была более чем права. И люди ещё подходили. И занимался народ всякой отдыхательной всячиной: купались, играли в волейбол и какие-то настольные игры, пользуясь светлым вечером, читали книжки, что-то обсуждали, жгли костры, пели песни под гитары и вообще — с полным правом хорошо проводили время. — Интересно, а выпивать здесь не принято? — вслух подумала Лида. — Здесь — нет, — ответил сзади спокойный голос; все трое подпрыгнули и обернулись. — Добрый вечер! — довольно высокий худощавый эльф смотрел на них спокойно и доброжелательно. — Здесь всегда очень много детей, так что мы решили ограничить употребление алкоголя на пляже. — А «мы» — это кто? — тут же полюбопытствовала Олеся. — Совет командиров. — И барон вам позволяет? — усомнилась Лидия. — Он же нас сам и назначил. Он же не Фигаро, чтобы беспрерывно скакать туда-сюда. Боюсь, что у вас сложилось несколько превратное представление о том, как у нас всё устроено. Множество вопросов решается без привлечения господина барона, иначе ему просто вздохнуть было бы некогда. А что будет, когда баронство ещё разрастётся? — Понятно. Спасибо за… эм-м… консультацию! Олесю не оставляло чувство, что как только она перестаёт концентрироваться на стоящем перед ними парне, он словно начинает сливаться с кустами, окаймляющими пляж, растворяться в них… Она потрясла головой. — Доброго вечера! — эльф сделал несколько шагов и исчез. Дамы уставились друг на друга, а потом на сопровождающих пацанов. — Это ж Долегон, — словно о само собой разумеющемся ответил на невысказанный вопрос один. — У него маскировка божественного уровня, — явно повторяя чьи-то слова добавил второй. Ну ладно. Опять магия. Ага. Пляж изгибался вдоль берега волнами, образуя естественные дугообразные зоны или ниши, обрамлённые буйно разросшимися кустами боярышника. — Надо же, — подивилась Антонина, — сколько колючих кустов. Словно специально высаживали. — А их нарочно и посадили! — охотно пояснил пацан. — Чтоб никто внезапно на берег не это… как его… — Не десантировался! — подсказал второй. — Ага. Вот верить им или нет? Сказочники же… Дамы сомневались. В следующем заливчике было многолюдно, шумно и весело. Здесь явно собралось несколько отрядов, четверо командиров — три парня и девушка — сидевшие за переделанным из коряги столом, махнули руками пришедшим и снова уставились в его середину. Рядом, лениво откинувшись на спинку кресла-коряжки, перебирал гитарные струны Глирдан. Увидев дам, он оживился и бросился их приветствовать и целовать ручки: — Лидия Григорьевна! Антонина Ивановна! Несравненная Олеся Васильевна! Лидия непедагогично фыркнула и увидела в центре стола врезанную прямо в корягу шахматную доску. Хм, интересно. Партия была почти закончена. — Ну чё, Тёмыч, придётся тебе, однако, сдаваться, — Нифредил протянул рыжему долговязому парню руку через стол. Сидящие вокруг задумчиво покивали. Рыжий собрался было положить короля на бок, но тут у Лидии вырвалось: — Погодите! Не всё так однозначно! Все четверо уставились на неё с чрезвычайным любопытством. Рыжий Тёмыч поторопился потесниться на лавке: |