Онлайн книга «КОМ-9 (Казачий Особый Механизированный, часть 9)»
|
Бармен мгновенно справился с дурным расположением духа и расплылся в улыбке: — На любой вкус, господа! Если вы недавно в наших краях… — Только прибыли, — кивнул Петя. — Тогда вам непременно следует попробовать «цвикль». Это пиво долго не хранится, его варят только здесь и для своих. В остальном выбор широчайший. Из светлых лёгких могу предложить «пилзнер» или «хеллес». Есть прекрасный «винер*», если вы любите яркий солодовый вкус. *венский лагер — А вот, я слышал, каменное пиво?.. — блеснул познаниями Сокол. — «Штайнбир»? Есть! — И что, его как-то варят с камнями? — удивился Серго. — Нагревают… э-э-э… заготовку не на открытом огне, а с помощью разогретых камней, — пояснил бармен. — Отсюда сладковатый дымный привкус. У нас оно умеренно крепкое. Примерно как и «дункель». — Это тёмное? — уточнил Петя. — Да. Из крепких есть крепкий «бок» и даже особо крепкий вымороженный «доппельбок*». *собственно, «двойной бок» — А что-нибудь ещё такое, — я покрутил пальцами, — необычное? — Для особых гостей, — заговорщицки прищурился бармен, — держим сезонное. Есть мартовское и даже рождественское, с пряностями. — Так! — решительно хлопнул по стойке Сокол. — Давайте начнём с цвикля, а там пойдём по всем сортам по очереди, иначе я сейчас слюнями захлебнусь. — Я просить, пожалуйста, радлер, — старательно выговаривая все слова, заявил Фридрих. — Мне есть сегодня достаточно алкоголь. *Радлер (Radler) — пивной коктейль на основе лимонада, крепость — 1.8–2.7%. — Не есть, а пить, — не удержался от подколки я. — Я! Пить! — утвердительно кивнул Фридрих. Бармен удивлённо посмотрел на него. И снова посмотрел, уже внимательно. Потом задумчиво перевёл взгляд на портрет кайзера, висящий над камином… — В нашем заведении для вас — что угодно! Ну ещё бы. Больно у мужчин Вархафтингов морды друг на друга похожие. — Предлагаю никуда не ходить, а заякориться поближе к разнообразию, — Серго уселся на высокий барный стул, и мы последовали его примеру, разом заняв всё место у стойки. Появилось множество тарелок с закусками — жареными колбасками разных видов, жареной в тесте курицей, пластинками каких-то крошечных пряных хлебцев, опять же жареных. Это изобилие выглядело где-то даже излишним — под пиво-то не особо аппетит разыгрывается. С другой стороны, мы ж не обедавши. Бармен разливался соловьём, выставляя всё новые бокалы и расписывая прелести и особенности того или иного сорта. — А неплохо он говорит по-русски, — слегка удивлённо сказал я Хагену, — особенно для бармена. — Да он вообще полиглот, — усмехнулся Хаген в ответ, — свободно говорит на двенадцати языках, включая хинди и фарси. Зачем ему последние два — ума не приложу. Я один единственный раз видел в Линце индуса и ни разу — иранца. — Надо же… Спасибо! — я принял из рук бармена очередной бокальчик. — Это что, я прослушал? — «Винер». Видите, какой красноватый оттенок? — Ага. Ну, за встречу. — Погоди, за встречу было! — остановил меня Петя. — Третий тост — за любовь! Третий уже? А разве не пятый? Мы потянулись, чокаясь бокалами. Вроде как, и не обязательно это, когда пиво пьёшь, а почему-то хотелось. — А ведь забыли мы, — сказал Сокол, проникновенно глядя на меня поверх края бокала. — Чего забыли? — Антипохмелин принять, которым Петенька хвастался. После водочки-то. |