Онлайн книга «КОМ-6 (Казачий Особый Механизированный, часть 6)»
|
— «Не сумев получить нужное силой, джентльмен принялся торговаться…» — Процитировал я. — Я тут почитываю иногда художественную литературу. Чудо как точно пишут. Вам не кажется? Позади раздался стон. Кажись, Хаген в себя пришёл. — Айко! Влей-ка в него обезбол матушкин. Тот, что с синей полоской. — Японка подскочила и кинулась к фон Ярроу. — Продолжим. — У Оливера должен был быть перстень. Он хранится в потайном месте в шагоходе. Я опять улыбнулся: — «Саранча» перебрана раз на десять! Если бы какой-то тайник и существовал… — И тем не менее! Если вы обеспечите мне возможность… — Где я? — раздалось сзади. О! Хаген оживает! — Пей-пей, — пробормотала Айко. Послышалось тихое бульканье. — Барон, не желаете познакомиться с младшим братом урода, что вашу супругу пытался изнасиловать? — ЧТО-О-О! — Ого, он орать умеет! — КТО-О-О⁈ — Да не ори ты так! Вот сидит. Торгуется! Ты представляешь? * * * Всех приглашаем взглянуть на новую иллюстрацию: рывок в сторону «Кайдзю», лиса и медведь в боевой связке! https://author.today/art/191307 21. К ВОПРОСАМ О ВОЗДАЯНИИ ТРЯСИ СИЛЬНЕЕ Я обернулся к фон Ярроу: — Что за честь жены хочешь? Тут с нами торгуются. У Хагена аж лицо перекосилось. И цветом он стал таким — я думал, его удар хватит. Англ моментом ногу с ноги снял, зачастил: — Мне кажется, вы меня не так поняли. Если имело место преступление, я искренне рад, что преступники понесли заслуженное наказание! — Кажись, проняло «жентельмена». То ли моя радостная синезубая улыбка тому поспособствовала, то ли нависший надо мной оскаленный Хаген, то ли скромная Айко, стоящая у печи и задумчиво поигрывающая вилкой. — Мне нужен только фамильный перстень! И если я могу выкупить его по цене всего шагохода — я готов! Наша семья готова, — поправился он. — Угу, и для этого вы выкрали моего друга? Чтоб чисто по-дружески предложить ему выкупить «Локуст»? Чего-то я начинаю уставать от этого разговора. Айко, он твой! У тебя час. Пойдём, Хаген. — Подождите!!! Не надо!!! — англ вскочил на ноги. Я коротким ударом пробил ему в печень и подхватил покачнувшегося Хагена, закинув его руку себе на плечо. — Пошли, приключенец! — К-ку-уда? — вело Хагена всё ещё изрядно. — До «Пантеры», там аптечка поприличнее. — Я вытащил друга на двор. Оглянулся. Тишина-а-а, деревня как вымерла. А может, так и есть? Или бежали от фронта? Такое тоже возможно. — А этот? — Хаген дёрнулся назад. — Не кипишуй давай! — я поудобнее перехватил его руку. — Не надо тебе это видеть. Да и мне тоже. Судя по тому, что рассказал мне Витгенштейн, у японских лис прям в самой природе есть потребность над кем-нибудь покуражиться. Им даже злостных преступников выдают, которые на смерть осуждены, слыхал? — Д-да, помню что-то такое… — Ну вот. — Но все мои наблюдения, — о, кажись в себя приходит, заговорил превыспренне, — говорят о том, что Айко изо всех сил перевоспитывается. — М-гм, — проворчал я. — Перевоспитывается-перевоспитывается, да не перевоспитается. Против природы, брат, не попрёшь. Вон Серго раз в месяц тоже мясо сырое ест в облике. Не может он без этого. Вот и тут… Лучше этот мерзавец, чем мы… Мне вдруг пришла в голову неприятная мысль, что моя природа тоже может запросить странного. Зверь с готовностью оживился. И чё там? — спросил я с величайшим подозрением. — У меня как? |