Онлайн книга «КОМ-6 (Казачий Особый Механизированный, часть 6)»
|
Особист нервно потёр переносицу: — Я прошу прощения, ваше высокопреподобие! Это всё нервы, нервы, но что же делать?.. — Всё просто! — генерал рубанул воздух. — Ваше высочество! — обратился он напрямую к Фридриху. — Мы уполномочены препроводить вас в Главный штаб русского фронта для организации дальнейших переговоров. Фридрих очень внимательно выслушал генерала, потом — переводчика, после чего коротко кивнул и ответил со всем возможным аристократизмом. — Его высочество отказывается покидать расположение данной казачьей части. Он заявляет, что согласно международной конвенции отныне он признан ограниченно дееспособным и передан под опеку казачьего сотника Коршунова Ильи Алексеевича. И имеет право находиться только в его непосредственном подчинении. По Европейской трактовке — он принял вассалитет. И, предупреждая ваши возражения, согласно международному праву, ни одна из сторон не вправе отказаться от своих обязанностей. Так-так, где-то мы это уже проходили… Генералу хотелось страшно материться. Да им всем хотелось. И удерживало их только присутствие батюшки и близость храма. — И что делать? — спросил кто-то из задних рядов, и на него так все оглянулись… — Кто Коршунов? — рявкнул генерал. — Сотник Сводного Дальневосточного Механизированного отряда Илья Коршунов! — щёлкнул каблуками я. — А, так значит, вы у нас теперь сюзерен германского принца? А ну, немедленно прикажите ему!.. Договорить генерал не успел. Фридрих и так смотрел на сцену с подозрением. А поняв, к чему идёт дело, Эльза заголосила. Тут же включился переводчик, забубнивший, что молодая супруга в панике от того, что сейчас новоявленного мужа отнимут у неё — и дело с концом. Фридрих покраснел и начал не то что кричать, а этак, знаете, отрывисто декларировать, что он возмущён недостойным поведением господина генерала и негодует… — это всё торопливо переводил второй переводчик. Кто-то ещё пытался навести порядок по-русски. Гвалт поднялся страшный. А я стоял и ждал, чем дело кончится. — Значит, так! — особист дёрнул воротничок. — Я немедленно докладываю наверх. Это скандал, господа. Международный скандал! Уйти нам никуда не дали. Мы сидели в церковной палатке, которая стояла прям рядом с палаткой-храмом, и пили смородиновый чай с сушками. Мы — это я, Хаген, молодые супруги, Пушкин со Швецом и батюшка Филарет. Штабисты частью со свирепыми лицами сидели во дворе по лавочкам, частью умчались куда-то. — А чего так сидим-то? — спросил вдруг батюшка. Свадьба аль нет? Горько! — Что такое? — не поняла невеста. Хаген быстро объяснил дойчам, в чём дело, а мы принялись активно орать: — Горько! Горько! — как же не орать, если традиция такая? Правило есть правило. Ну и досадить тем штабным хотелось, которые на улице сидели. Ишь! 04. ВОТ ТАК С ПРИНЦАМИ СВЯЗЫВАТЬСЯ! НЕМНОГО НЕ В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ В какой-то момент, когда я начал думать — а не поставить ли третий самовар? — Зверь сказал: А вот и ещё люди. И впрямь, орущих «горько!» голосов как будто прибавилось. Я оглянулся — двое стоят, и даже в ладоши хлопают. Подошли к нам — само добродушие: — Добрый день, господа! Ваше высокопреподобие, благословите… Очень, очень жаль вас прерывать, но некоторые лица нельзя заставлять ждать. Илья Алексеевич, государь приглашает вас нынче же, чайку попить. Частным порядком, вместе с вашими новыми подопечными. Прямо сейчас, да. Господа Швец, Пушкин и фон Ярроу могут направляться к месту вашего размещения и отдыхать. Илья Алексеевич вернётся своевременно. |